logo Eng Translation language: Arabic English French German Persian Russian Somali Spanish Log In
logo Log In

Choose translation language

english Right arrow

Language

Contact

envelope contact@kieli.net
  • Social Instagram
  • Social Facebook
Float menu

Language

Close menu
Press / to search

oikeudenvastaisesti, adverb

Word analysis
oikeudenvastaisesti

oikeudenvastaisesti

oikeudenvastaisesti

Adverb, Derivation with suffix sti

oikeudenvastaisesti

Adverb

oikeudenvastaisesti

Unclassified particle, lexical feature for undecided particles

oikeudenvastainen

Adjective, Derivation with suffix sti

Report an issue

Wiktionary

unlawfully Show more arrow right oikeudenvastainen +‎ -sti Show more arrow right
anti -trial
anti -law
Show more arrow right
EurLex-2; oj4 Se on asettanut riidanalaisessa tuomiossa oikeudenvastaisesti tiukempia edellytyksiä erottamiskyvylle. In the contested decision unlawfully raised conditions are placed on the requirement for distinctiveness. Komissio vaati samanaikaisesti Puolan tasavaltaa ryhtymään tarpeellisiin toimenpiteisiin oikeudenvastaisesti myönnetyn tuen takaisin maksamiseksi. At the same time the Commission called on the Republic of Poland to take all measures necessary to ensure recovery of the aid which had been unlawfully granted. Kantajat väittävät ensimmäisessä kanneperusteessaan, että vastaaja on rikkonut EY artiklan kohtaa ja asetuksen N:o artiklan kohdan a alakohtaa, kun se sovelsi oikeudenvastaisesti yrityksen määritelmää kantajiin. In their first plea, the applicants claim that the defendant breached Article # EC and Article #(a) of Regulation (EC) No #/# by erroneously applying the notion of undertaking to the detriment of the applicants. Lisäksi hallituksen jäsen johtaja voi olla sopimukseen perustumattomassa vahingonkorvausvastuussa meneteltyään oikeudenvastaisesti Alankomaiden siviililakikirjan 6 osan 162: ssä tarkoitetulla tavalla. Furthermore, a director/managing director may incur liability for unlawful conduct under Article 6:162 of the Civil Code of the Netherlands. Tämän jälkeen on verrattava siinä tilanteessa, että tällaisia samankaltaisia veroja ja maksuja on kannettu oikeudenvastaisesti, sovellettavia koronmaksusääntöjä arvonlisäverotuksen alalla sovellettaviin koronmaksusääntöihin. Subsequently, the detailed rules governing payment of interest where such similar taxes and charges are unlawfully levied must be compared with the detailed rules governing interest with regard to VAT. Kantajat väittävät tässä kanneperusteessa, että komissio on menetellyt oikeudenvastaisesti todetessaan oikeusriidan kohteena olevat tuet sisämarkkinoille soveltuviksi, koska SEUT 107 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukaiset edellytykset eivät täyty. By their first plea in law, the applicants submit that the Commission wrongly found the aid at issue to be compatible with the internal market, since the requirements of Article 107(3)(c) TFEU were not satisfied. Kantaja väittää ensiksi, että EY:n sulautumans-asetuksen 6 artiklan 1 kohdan c alakohtaa on rikottu, koska komissio on oikeudenvastaisesti jättänyt aloittamatta päätutkimusmenettelyn (vaihe II) ja on hyväksynyt keskittymän REWE ADEG I vaiheen mukaisin edellytyksin. First, the applicant submits that Article 6(1)(c) of the EC Merger Regulation has been infringed because the Commission erred in law when it failed to open Phase II proceedings and approved the proposed concentration ‘REWE/ADEG' subject to conditions in Phase I. Tuomioistuin on loukannut oikeudenmukaisen oikeudenkäynnin oikeusperiaatetta, koska se salli oikeudenvastaisesti niin sanottujen jakoperusteiden käyttämisen keskeisenä todisteena valittajaa vastaan, vaikka valittaja ei tiennyt kyseisen asiakirjan laatijaa, mistä asiakirja on peräisin ja miten se on saatu. The Court of First Instance offended against the legal principle of fairness in judicial proceedings because it made an error of law in finding that the crucial sharing-key document was admissible as inculpatory evidence despite the fact that its authorship, origin and the circumstances in which it was obtained are not known to the applicant at first instance. 6 Tässä tilanteessa valittaja nosti 8. 7. 1996 ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen, jossa se vaati ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuinta toteamaan, että komissio oli oikeudenvastaisesti laiminlyönyt toimenpiteet valittajan valmistaman somatosalmin sisällyttämiseksi liitteenä II olevaan sellaisten aineiden luetteloon, joille ei ole vahvistettava jäämien enimmäismäärää, sekä velvoittamaan komission korvaamaan sen vahingon, jonka valittaja katsoi tästä laiminlyönnistä itselleen aiheutuneen. 6 It is against that background that the appellant, on 8 July 1996, brought an application before the Court of First Instance for a declaration that the Commission unlawfully failed to pursue the procedure for including somatosalm produced by the appellant in the list of substances not subject to an MRL in Annex II and for an order that the Commission make good the damage which it considered itself to have suffered through such inaction. Onko asetuksen (EY) N:o 44 2001 (1) II luvun 5 jakson (18ns-21 artiklan) säännöksiä tulkittava siten, että ne ovat esteenä sille, että tuomioistuin soveltaa kyseisen asetuksen 5 artiklan 1 alakohdan a alakohtaa tai 5 artiklan 3 alakohtaa tarkasteltavana olevan kaltaisessa tapauksessa, jossa yhtiö ei vaadi vastaajaa vastuuseen ainoastaan sen perusteella, että hän on kyseisen yhtiön hallituksen jäsenenä täyttänyt tehtävänsä virheellisesti tai menetellyt oikeudenvastaisesti, vaan yhtiö vaatii häntä vastuuseen lisäksi myös sen perusteella, että hän on toiminut tahallisesti tai tietoisen huolimattomasti suorittaessaan hänen ja kyseisen yhtiön välisen työsopimuksen mukaisia tehtäviään? Must the provisions of Section 5 of Chapter II (Articles 18-21) of Regulation (EC) No 44/2001 (1) be interpreted as precluding the application by the courts of Article 5(1)(a) or of Article 5(3) of that Regulation in a case such as that at issue here, where the defendant is held liable by the company not only in his capacity as director of that company on the basis of the improper performance of his duties or on the basis of unlawful conduct, but quite apart from that capacity, is also held liable by that company on the basis of intent or deliberate recklessness in the execution of the contract of employment entered into between him and the company? Show more arrow right

Wiktionary

unlawfully Show more arrow right oikeudenvastainen +‎ -sti Show more arrow right
anti -trial
anti -law
Show more arrow right
EurLex-2; oj4 Se on asettanut riidanalaisessa tuomiossa oikeudenvastaisesti tiukempia edellytyksiä erottamiskyvylle. In the contested decision unlawfully raised conditions are placed on the requirement for distinctiveness. Komissio vaati samanaikaisesti Puolan tasavaltaa ryhtymään tarpeellisiin toimenpiteisiin oikeudenvastaisesti myönnetyn tuen takaisin maksamiseksi. At the same time the Commission called on the Republic of Poland to take all measures necessary to ensure recovery of the aid which had been unlawfully granted. Kantajat väittävät ensimmäisessä kanneperusteessaan, että vastaaja on rikkonut EY artiklan kohtaa ja asetuksen N:o artiklan kohdan a alakohtaa, kun se sovelsi oikeudenvastaisesti yrityksen määritelmää kantajiin. In their first plea, the applicants claim that the defendant breached Article # EC and Article #(a) of Regulation (EC) No #/# by erroneously applying the notion of undertaking to the detriment of the applicants. Lisäksi hallituksen jäsen johtaja voi olla sopimukseen perustumattomassa vahingonkorvausvastuussa meneteltyään oikeudenvastaisesti Alankomaiden siviililakikirjan 6 osan 162: ssä tarkoitetulla tavalla. Furthermore, a director/managing director may incur liability for unlawful conduct under Article 6:162 of the Civil Code of the Netherlands. Tämän jälkeen on verrattava siinä tilanteessa, että tällaisia samankaltaisia veroja ja maksuja on kannettu oikeudenvastaisesti, sovellettavia koronmaksusääntöjä arvonlisäverotuksen alalla sovellettaviin koronmaksusääntöihin. Subsequently, the detailed rules governing payment of interest where such similar taxes and charges are unlawfully levied must be compared with the detailed rules governing interest with regard to VAT. Kantajat väittävät tässä kanneperusteessa, että komissio on menetellyt oikeudenvastaisesti todetessaan oikeusriidan kohteena olevat tuet sisämarkkinoille soveltuviksi, koska SEUT 107 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukaiset edellytykset eivät täyty. By their first plea in law, the applicants submit that the Commission wrongly found the aid at issue to be compatible with the internal market, since the requirements of Article 107(3)(c) TFEU were not satisfied. Kantaja väittää ensiksi, että EY:n sulautumans-asetuksen 6 artiklan 1 kohdan c alakohtaa on rikottu, koska komissio on oikeudenvastaisesti jättänyt aloittamatta päätutkimusmenettelyn (vaihe II) ja on hyväksynyt keskittymän REWE ADEG I vaiheen mukaisin edellytyksin. First, the applicant submits that Article 6(1)(c) of the EC Merger Regulation has been infringed because the Commission erred in law when it failed to open Phase II proceedings and approved the proposed concentration ‘REWE/ADEG' subject to conditions in Phase I. Tuomioistuin on loukannut oikeudenmukaisen oikeudenkäynnin oikeusperiaatetta, koska se salli oikeudenvastaisesti niin sanottujen jakoperusteiden käyttämisen keskeisenä todisteena valittajaa vastaan, vaikka valittaja ei tiennyt kyseisen asiakirjan laatijaa, mistä asiakirja on peräisin ja miten se on saatu. The Court of First Instance offended against the legal principle of fairness in judicial proceedings because it made an error of law in finding that the crucial sharing-key document was admissible as inculpatory evidence despite the fact that its authorship, origin and the circumstances in which it was obtained are not known to the applicant at first instance. 6 Tässä tilanteessa valittaja nosti 8. 7. 1996 ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen, jossa se vaati ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuinta toteamaan, että komissio oli oikeudenvastaisesti laiminlyönyt toimenpiteet valittajan valmistaman somatosalmin sisällyttämiseksi liitteenä II olevaan sellaisten aineiden luetteloon, joille ei ole vahvistettava jäämien enimmäismäärää, sekä velvoittamaan komission korvaamaan sen vahingon, jonka valittaja katsoi tästä laiminlyönnistä itselleen aiheutuneen. 6 It is against that background that the appellant, on 8 July 1996, brought an application before the Court of First Instance for a declaration that the Commission unlawfully failed to pursue the procedure for including somatosalm produced by the appellant in the list of substances not subject to an MRL in Annex II and for an order that the Commission make good the damage which it considered itself to have suffered through such inaction. Onko asetuksen (EY) N:o 44 2001 (1) II luvun 5 jakson (18ns-21 artiklan) säännöksiä tulkittava siten, että ne ovat esteenä sille, että tuomioistuin soveltaa kyseisen asetuksen 5 artiklan 1 alakohdan a alakohtaa tai 5 artiklan 3 alakohtaa tarkasteltavana olevan kaltaisessa tapauksessa, jossa yhtiö ei vaadi vastaajaa vastuuseen ainoastaan sen perusteella, että hän on kyseisen yhtiön hallituksen jäsenenä täyttänyt tehtävänsä virheellisesti tai menetellyt oikeudenvastaisesti, vaan yhtiö vaatii häntä vastuuseen lisäksi myös sen perusteella, että hän on toiminut tahallisesti tai tietoisen huolimattomasti suorittaessaan hänen ja kyseisen yhtiön välisen työsopimuksen mukaisia tehtäviään? Must the provisions of Section 5 of Chapter II (Articles 18-21) of Regulation (EC) No 44/2001 (1) be interpreted as precluding the application by the courts of Article 5(1)(a) or of Article 5(3) of that Regulation in a case such as that at issue here, where the defendant is held liable by the company not only in his capacity as director of that company on the basis of the improper performance of his duties or on the basis of unlawful conduct, but quite apart from that capacity, is also held liable by that company on the basis of intent or deliberate recklessness in the execution of the contract of employment entered into between him and the company? Show more arrow right

Wiktionary

unlawful, illegal (against the law) Show more arrow right (unlawful): lainvastainen, laiton, oikeudeton Show more arrow right oikeuden (“of justice”) +‎ vastainen (“contrary”) Show more arrow right
intellectual
unlawful
Show more arrow right
EurLex-2; oj4 Se on asettanut riidanalaisessa tuomiossa oikeudenvastaisesti tiukempia edellytyksiä erottamiskyvylle. In the contested decision unlawfully raised conditions are placed on the requirement for distinctiveness. Komissio vaati samanaikaisesti Puolan tasavaltaa ryhtymään tarpeellisiin toimenpiteisiin oikeudenvastaisesti myönnetyn tuen takaisin maksamiseksi. At the same time the Commission called on the Republic of Poland to take all measures necessary to ensure recovery of the aid which had been unlawfully granted. Kantajat väittävät ensimmäisessä kanneperusteessaan, että vastaaja on rikkonut EY artiklan kohtaa ja asetuksen N:o artiklan kohdan a alakohtaa, kun se sovelsi oikeudenvastaisesti yrityksen määritelmää kantajiin. In their first plea, the applicants claim that the defendant breached Article # EC and Article #(a) of Regulation (EC) No #/# by erroneously applying the notion of undertaking to the detriment of the applicants. Lisäksi hallituksen jäsen johtaja voi olla sopimukseen perustumattomassa vahingonkorvausvastuussa meneteltyään oikeudenvastaisesti Alankomaiden siviililakikirjan 6 osan 162: ssä tarkoitetulla tavalla. Furthermore, a director/managing director may incur liability for unlawful conduct under Article 6:162 of the Civil Code of the Netherlands. Tämän jälkeen on verrattava siinä tilanteessa, että tällaisia samankaltaisia veroja ja maksuja on kannettu oikeudenvastaisesti, sovellettavia koronmaksusääntöjä arvonlisäverotuksen alalla sovellettaviin koronmaksusääntöihin. Subsequently, the detailed rules governing payment of interest where such similar taxes and charges are unlawfully levied must be compared with the detailed rules governing interest with regard to VAT. Kantajat väittävät tässä kanneperusteessa, että komissio on menetellyt oikeudenvastaisesti todetessaan oikeusriidan kohteena olevat tuet sisämarkkinoille soveltuviksi, koska SEUT 107 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukaiset edellytykset eivät täyty. By their first plea in law, the applicants submit that the Commission wrongly found the aid at issue to be compatible with the internal market, since the requirements of Article 107(3)(c) TFEU were not satisfied. Kantaja väittää ensiksi, että EY:n sulautumans-asetuksen 6 artiklan 1 kohdan c alakohtaa on rikottu, koska komissio on oikeudenvastaisesti jättänyt aloittamatta päätutkimusmenettelyn (vaihe II) ja on hyväksynyt keskittymän REWE ADEG I vaiheen mukaisin edellytyksin. First, the applicant submits that Article 6(1)(c) of the EC Merger Regulation has been infringed because the Commission erred in law when it failed to open Phase II proceedings and approved the proposed concentration ‘REWE/ADEG' subject to conditions in Phase I. Tuomioistuin on loukannut oikeudenmukaisen oikeudenkäynnin oikeusperiaatetta, koska se salli oikeudenvastaisesti niin sanottujen jakoperusteiden käyttämisen keskeisenä todisteena valittajaa vastaan, vaikka valittaja ei tiennyt kyseisen asiakirjan laatijaa, mistä asiakirja on peräisin ja miten se on saatu. The Court of First Instance offended against the legal principle of fairness in judicial proceedings because it made an error of law in finding that the crucial sharing-key document was admissible as inculpatory evidence despite the fact that its authorship, origin and the circumstances in which it was obtained are not known to the applicant at first instance. Kantajat katsovat kolmanneksi, että heille on aiheutunut todellista ja varmaa vahinkoa ja tämän vahingon ja komission oikeudenvastaisen toiminnan välillä on syyns-yhteys. Third, the applicants maintain that they suffered an actual and certain damage and that there is a causal link between that damage and the Commission's unlawful behaviour. Jos henkilö tekee toiseen henkilöön kohdistuvan oikeudenvastaisen teon, joka voidaan lukea hänen syykseen, hänen on korvattava tälle toiselle henkilölle teostaan aiheutuva vahinko. Any person who commits a wrongful act in relation to another person which is attributable to him shall be required to make good the damage suffered by that other person as a result of the said act. Show more arrow right

Normative

SingularPlural

Nom

-

oikeudenvastainen

oikeudenvastaiset

Par

-ta

oikeudenvastaista

oikeudenvastaisia

Gen

-n

oikeudenvastaisen

oikeudenvastaisien / oikeudenvastaisten

Ill

mihin

oikeudenvastaiseen

oikeudenvastaisiin

Ine

-ssa

oikeudenvastaisessa

oikeudenvastaisissa

Ela

-sta

oikeudenvastaisesta

oikeudenvastaisista

All

-lle

oikeudenvastaiselle

oikeudenvastaisille

Ade

-lla

oikeudenvastaisella

oikeudenvastaisilla

Abl

-lta

oikeudenvastaiselta

oikeudenvastaisilta

Tra

-ksi

oikeudenvastaiseksi

oikeudenvastaisiksi

Ess

-na

oikeudenvastaisena / oikeudenvastaisna

oikeudenvastaisina

Abe

-tta

oikeudenvastaisetta

oikeudenvastaisitta

Com

-ne

-

-

Ins

-in

-

oikeudenvastaisin

Normative

Singular

Plural

Nom

-

oikeudenvastainen

oikeudenvastaiset

Par

-ta

oikeudenvastaista

oikeudenvastaisia

Gen

-n

oikeudenvastaisen

oikeudenvastaisien / oikeudenvastaisten

Ill

mihin

oikeudenvastaiseen

oikeudenvastaisiin

Ine

-ssa

oikeudenvastaisessa

oikeudenvastaisissa

Ela

-sta

oikeudenvastaisesta

oikeudenvastaisista

All

-lle

oikeudenvastaiselle

oikeudenvastaisille

Ade

-lla

oikeudenvastaisella

oikeudenvastaisilla

Abl

-lta

oikeudenvastaiselta

oikeudenvastaisilta

Tra

-ksi

oikeudenvastaiseksi

oikeudenvastaisiksi

Ess

-na

oikeudenvastaisena / oikeudenvastaisna

oikeudenvastaisina

Abe

-tta

oikeudenvastaisetta

oikeudenvastaisitta

Com

-ne

-

-

Ins

-in

-

oikeudenvastaisin

Comparative

SingularPlural

Nom

-

oikeudenvastaisempi

oikeudenvastaisemmat

Par

-ta

oikeudenvastaisempaa

oikeudenvastaisempia

Gen

-n

oikeudenvastaisemman

oikeudenvastaisempien

Ill

mihin

oikeudenvastaisempiin

oikeudenvastaisempiin

Ine

-ssa

oikeudenvastaisemmassa

oikeudenvastaisemmissa

Ela

-sta

oikeudenvastaisemmasta

oikeudenvastaisemmista

All

-lle

oikeudenvastaisemmalle

oikeudenvastaisemmille

Ade

-lla

oikeudenvastaisemmalla

oikeudenvastaisemmilla

Abl

-lta

oikeudenvastaisemmalta

oikeudenvastaisemmilta

Tra

-ksi

oikeudenvastaisemmaksi

oikeudenvastaisemmiksi

Ess

-na

oikeudenvastaisempana

oikeudenvastaisempina

Abe

-tta

oikeudenvastaisemmatta

oikeudenvastaisemmitta

Com

-ne

-

-

Ins

-in

-

oikeudenvastaisemmin

Comparative

Singular

Plural

Nom

-

oikeudenvastaisempi

oikeudenvastaisemmat

Par

-ta

oikeudenvastaisempaa

oikeudenvastaisempia

Gen

-n

oikeudenvastaisemman

oikeudenvastaisempien

Ill

mihin

oikeudenvastaisempiin

oikeudenvastaisempiin

Ine

-ssa

oikeudenvastaisemmassa

oikeudenvastaisemmissa

Ela

-sta

oikeudenvastaisemmasta

oikeudenvastaisemmista

All

-lle

oikeudenvastaisemmalle

oikeudenvastaisemmille

Ade

-lla

oikeudenvastaisemmalla

oikeudenvastaisemmilla

Abl

-lta

oikeudenvastaisemmalta

oikeudenvastaisemmilta

Tra

-ksi

oikeudenvastaisemmaksi

oikeudenvastaisemmiksi

Ess

-na

oikeudenvastaisempana

oikeudenvastaisempina

Abe

-tta

oikeudenvastaisemmatta

oikeudenvastaisemmitta

Com

-ne

-

-

Ins

-in

-

oikeudenvastaisemmin

Superlative

SingularPlural

Nom

-

oikeudenvastaisin

oikeudenvastaisimmat

Par

-ta

oikeudenvastaisinta

oikeudenvastaisimpia

Gen

-n

oikeudenvastaisimman

oikeudenvastaisinten / oikeudenvastaisimpien

Ill

mihin

oikeudenvastaisimpaan

oikeudenvastaisimpiin

Ine

-ssa

oikeudenvastaisimmassa

oikeudenvastaisimmissa

Ela

-sta

oikeudenvastaisimmasta

oikeudenvastaisimmista

All

-lle

oikeudenvastaisimmalle

oikeudenvastaisimmille

Ade

-lla

oikeudenvastaisimmalla

oikeudenvastaisimmilla

Abl

-lta

oikeudenvastaisimmalta

oikeudenvastaisimmilta

Tra

-ksi

oikeudenvastaisimmaksi

oikeudenvastaisimmiksi

Ess

-na

oikeudenvastaisimpana

oikeudenvastaisimpina

Abe

-tta

oikeudenvastaisimmatta

oikeudenvastaisimmitta

Com

-ne

-

-

Ins

-in

-

oikeudenvastaisimmin

Superlative

Singular

Plural

Nom

-

oikeudenvastaisin

oikeudenvastaisimmat

Par

-ta

oikeudenvastaisinta

oikeudenvastaisimpia

Gen

-n

oikeudenvastaisimman

oikeudenvastaisinten / oikeudenvastaisimpien

Ill

mihin

oikeudenvastaisimpaan

oikeudenvastaisimpiin

Ine

-ssa

oikeudenvastaisimmassa

oikeudenvastaisimmissa

Ela

-sta

oikeudenvastaisimmasta

oikeudenvastaisimmista

All

-lle

oikeudenvastaisimmalle

oikeudenvastaisimmille

Ade

-lla

oikeudenvastaisimmalla

oikeudenvastaisimmilla

Abl

-lta

oikeudenvastaisimmalta

oikeudenvastaisimmilta

Tra

-ksi

oikeudenvastaisimmaksi

oikeudenvastaisimmiksi

Ess

-na

oikeudenvastaisimpana

oikeudenvastaisimpina

Abe

-tta

oikeudenvastaisimmatta

oikeudenvastaisimmitta

Com

-ne

-

-

Ins

-in

-

oikeudenvastaisimmin

Create new exercises Report an issue Exercises Solved!

Normative Solved!

SingularPlural

Nom

-

oikeudenvastainen

oikeudenvastaiset

Par

-ta

Solve

Gen

-n

oikeudenvastaisen

oikeudenvastaisien / oikeudenvastaisten

Ill

mihin

oikeudenvastaiseen

Solve

Ine

-ssa

oikeudenvastaisissa

Solve

Ela

-sta

oikeudenvastaisesta

oikeudenvastaisista

All

-lle

oikeudenvastaiselle

Solve

Ade

-lla

oikeudenvastaisella

oikeudenvastaisilla

Abl

-lta

oikeudenvastaiselta

oikeudenvastaisilta

Tra

-ksi

oikeudenvastaisiksi

Solve

Ess

-na

oikeudenvastaisena / oikeudenvastaisna

oikeudenvastaisina

Abe

-tta

oikeudenvastaisetta

oikeudenvastaisitta

Com

-ne

-

-

Ins

-in

-

oikeudenvastaisin

Normative Solved!

Singular

Plural

Nom

-

oikeudenvastainen

oikeudenvastaiset

Par

-ta

Solve

Gen

-n

oikeudenvastaisen

oikeudenvastaisien / oikeudenvastaisten

Ill

mihin

oikeudenvastaiseen

Solve

Ine

-ssa

oikeudenvastaisissa

Solve

Ela

-sta

oikeudenvastaisesta

oikeudenvastaisista

All

-lle

oikeudenvastaiselle

Solve

Ade

-lla

oikeudenvastaisella

oikeudenvastaisilla

Abl

-lta

oikeudenvastaiselta

oikeudenvastaisilta

Tra

-ksi

oikeudenvastaisiksi

Solve

Ess

-na

oikeudenvastaisena / oikeudenvastaisna

oikeudenvastaisina

Abe

-tta

oikeudenvastaisetta

oikeudenvastaisitta

Com

-ne

-

-

Ins

-in

-

oikeudenvastaisin

Comparative Solved!

SingularPlural

Nom

-

Solve

Par

-ta

oikeudenvastaisempia

Solve

Gen

-n

oikeudenvastaisemman

oikeudenvastaisempien

Ill

mihin

oikeudenvastaisempiin

Solve

Ine

-ssa

oikeudenvastaisemmassa

Solve

Ela

-sta

oikeudenvastaisemmasta

oikeudenvastaisemmista

All

-lle

oikeudenvastaisemmalle

oikeudenvastaisemmille

Ade

-lla

oikeudenvastaisemmilla

Solve

Abl

-lta

oikeudenvastaisemmalta

oikeudenvastaisemmilta

Tra

-ksi

oikeudenvastaisemmaksi

oikeudenvastaisemmiksi

Ess

-na

oikeudenvastaisempana

oikeudenvastaisempina

Abe

-tta

oikeudenvastaisemmatta

oikeudenvastaisemmitta

Com

-ne

-

-

Ins

-in

-

oikeudenvastaisemmin

Comparative Solved!

Singular

Plural

Nom

-

Solve

Par

-ta

oikeudenvastaisempia

Solve

Gen

-n

oikeudenvastaisemman

oikeudenvastaisempien

Ill

mihin

oikeudenvastaisempiin

Solve

Ine

-ssa

oikeudenvastaisemmassa

Solve

Ela

-sta

oikeudenvastaisemmasta

oikeudenvastaisemmista

All

-lle

oikeudenvastaisemmalle

oikeudenvastaisemmille

Ade

-lla

oikeudenvastaisemmilla

Solve

Abl

-lta

oikeudenvastaisemmalta

oikeudenvastaisemmilta

Tra

-ksi

oikeudenvastaisemmaksi

oikeudenvastaisemmiksi

Ess

-na

oikeudenvastaisempana

oikeudenvastaisempina

Abe

-tta

oikeudenvastaisemmatta

oikeudenvastaisemmitta

Com

-ne

-

-

Ins

-in

-

oikeudenvastaisemmin

Superlative Solved!

SingularPlural

Nom

-

Solve

Par

-ta

oikeudenvastaisimpia

Solve

Gen

-n

oikeudenvastaisimman

oikeudenvastaisinten / oikeudenvastaisimpien

Ill

mihin

oikeudenvastaisimpiin

Solve

Ine

-ssa

Solve

Ela

-sta

oikeudenvastaisimmasta

oikeudenvastaisimmista

All

-lle

oikeudenvastaisimmalle

oikeudenvastaisimmille

Ade

-lla

oikeudenvastaisimmalla

oikeudenvastaisimmilla

Abl

-lta

oikeudenvastaisimmalta

oikeudenvastaisimmilta

Tra

-ksi

oikeudenvastaisimmaksi

oikeudenvastaisimmiksi

Ess

-na

oikeudenvastaisimpana

oikeudenvastaisimpina

Abe

-tta

oikeudenvastaisimmatta

oikeudenvastaisimmitta

Com

-ne

-

-

Ins

-in

-

oikeudenvastaisimmin

Superlative Solved!

Singular

Plural

Nom

-

Solve

Par

-ta

oikeudenvastaisimpia

Solve

Gen

-n

oikeudenvastaisimman

oikeudenvastaisinten / oikeudenvastaisimpien

Ill

mihin

oikeudenvastaisimpiin

Solve

Ine

-ssa

Solve

Ela

-sta

oikeudenvastaisimmasta

oikeudenvastaisimmista

All

-lle

oikeudenvastaisimmalle

oikeudenvastaisimmille

Ade

-lla

oikeudenvastaisimmalla

oikeudenvastaisimmilla

Abl

-lta

oikeudenvastaisimmalta

oikeudenvastaisimmilta

Tra

-ksi

oikeudenvastaisimmaksi

oikeudenvastaisimmiksi

Ess

-na

oikeudenvastaisimpana

oikeudenvastaisimpina

Abe

-tta

oikeudenvastaisimmatta

oikeudenvastaisimmitta

Com

-ne

-

-

Ins

-in

-

oikeudenvastaisimmin

close modal Press Esc to close
Source:
Report an issue
close modal
If you wish to receive updates on this issue:
SuccessIssue reported! Report
logo
  • Social Instagram
  • Social Facebook

Contact

envelope contact@kieli.net

Copyright 2019-2024, kieli.net

We value your privacy
Kieli.net uses cookies to enhance the browsing experience, serve personalized content, and analyze traffic. To learn more, please refer to the Cookie policy. By clicking "Accept" you consent to Kieli.net's use of cookies. Accept