logo Eng Translation language: Arabic English French German Persian Russian Somali Spanish Log In
logo Log In

Choose translation language

english Right arrow

Language

Contact

envelope contact@kieli.net
  • Social Instagram
  • Social Facebook
Float menu

Language

Close menu
Press / to search

ymmärtäväisesti, Unclassified particle, lexical feature for undecided particles

Word analysis
ymmärtäväisesti

ymmärtäväisesti

ymmärtäväisesti

Unclassified particle, lexical feature for undecided particles

ymmärtäväisesti

Adverb, Derivation with suffix sti

ymmärtäväisesti

Adverb

Report an issue

Wiktionary

understandingly Show more arrow right ymmärtäväinen +‎ -sti Show more arrow right
in understanding
in realization
Show more arrow right
Literature; jw2019; Europarl8; vatican.va Minä en kuitenkaan tehnyt, sillä hän tähän saakka käyttäytyi ymmärtäväisesti. But I have not done it, for so far she has behaved reasonably. Ymmärtäväisesti toimiva poika kokoaa kesäaikana; häpeällisesti toimiva poika elonkorjuuaikana sikeästi nukkuu. (Sananlaskut 10:4, 5.). The son acting with insight is gathering during the summertime; the son acting shamefully is fast asleep during the harvest.” —Proverbs 10:4, 5. Jos kohtelemme epätäydellisiä ystäviämme näin ymmärtäväisesti, miten paljon enemmän meidän pitäisikään luottaa taivaalliseen Isäämme, jonka tiet ja ajatukset ovat paljon korkeammat kuin meidän! If we deal with our imperfect friends in such a loving manner, how much more should we be inclined to trust our heavenly Father, whose ways and thoughts are much higher than ours! Aikanaan olisi ihmisellä ollut henkisessä varastossaan suunnaton kokoelma Luojaltaan saamaansa oppia, mitä hän olisi voinut käyttää viisautena täyttäessään ymmärtäväisesti sitä, mikä Jumalan tarkoitus häneen nähden oli.s-Sananl. In time man would have in his mental reservoir a vast accumulation of learning from his Creator that he could put to use as wisdom in carrying out God's purpose for him with understanding. —Prov. Minusta olisi mukavaa sanoa heille, että haluamme suhtautua heidän ongelmiinsa yhtä aikaa sekä arvokkaasti että ymmärtäväisesti, ei vain kuuntelevassa hengessä vaan myös kykenevinä voittamaan esteet, jotka valitettavasti ovat syntyneet meidän puolellamme ja joiden vuoksi kompromissi kariutui. I should like to tell them that we wish to negotiate as equals but with understanding for their problems, not merely to listen, and also that we can overcome the obstacles which - regrettably - have emerged on our side and have wrecked the compromise. Ei ole sattumaa, että pyhä kirjoittaja, halutessaan piirtää kuvan viisaasta ihmisestä, esittää hänet totuutta rakastavana ja sitä etsivänä olentona: Onnellinen se mies, joka tutkistelee viisautta, ja se, joka puhuu ymmärtäväisesti, se, joka ajattelee sydämessään viisauden teitä ja mietiskelee sen salaisuuksia! It is no accident that, when the sacred author comes to describe the wise man, he portrays him as one who loves and seeks the truth: “Happy the man who meditates on wisdom and reasons intelligently, who reflects in his heart on her ways and ponders her secrets. Yksi ryhmä todellakin ansaitsee tästä kaiken kunnian: Euroopan unionin virkamiehet, sekä ne virkamiehet, jotka ovat osallistuneet uudistusohjelman suunnitteluun ja kehittämiseen, että ne, jotka ovat mullistusten keskellä kärsivällisesti, ymmärtäväisesti ja sitoutuneesti esittäneet ideoita, tarkastelleet ehdotuksia, ehdottaneet parannuksia ja osoittaneet hyväntahtoisuutta, joka kertoo ammattimaisesta sitoutuneisuudesta Eurooppans-aatteeseen. One group of people really does deserve credit: the civil servants of the European Union, both those who have contributed to the design and development of the reform programme and those who, in a time of turmoil, have shown patience, understanding and commitment in thinking up the ideas, considering the proposals being made, suggesting improvements and showing the goodwill that demonstrates a high standard of professional commitment to the cause of Europe. Show more arrow right

Wiktionary

understandingly Show more arrow right ymmärtäväinen +‎ -sti Show more arrow right
in understanding
in realization
Show more arrow right
Literature; jw2019; Europarl8; vatican.va Minä en kuitenkaan tehnyt, sillä hän tähän saakka käyttäytyi ymmärtäväisesti. But I have not done it, for so far she has behaved reasonably. Ymmärtäväisesti toimiva poika kokoaa kesäaikana; häpeällisesti toimiva poika elonkorjuuaikana sikeästi nukkuu. (Sananlaskut 10:4, 5.). The son acting with insight is gathering during the summertime; the son acting shamefully is fast asleep during the harvest.” —Proverbs 10:4, 5. Jos kohtelemme epätäydellisiä ystäviämme näin ymmärtäväisesti, miten paljon enemmän meidän pitäisikään luottaa taivaalliseen Isäämme, jonka tiet ja ajatukset ovat paljon korkeammat kuin meidän! If we deal with our imperfect friends in such a loving manner, how much more should we be inclined to trust our heavenly Father, whose ways and thoughts are much higher than ours! Aikanaan olisi ihmisellä ollut henkisessä varastossaan suunnaton kokoelma Luojaltaan saamaansa oppia, mitä hän olisi voinut käyttää viisautena täyttäessään ymmärtäväisesti sitä, mikä Jumalan tarkoitus häneen nähden oli.s-Sananl. In time man would have in his mental reservoir a vast accumulation of learning from his Creator that he could put to use as wisdom in carrying out God's purpose for him with understanding. —Prov. Minusta olisi mukavaa sanoa heille, että haluamme suhtautua heidän ongelmiinsa yhtä aikaa sekä arvokkaasti että ymmärtäväisesti, ei vain kuuntelevassa hengessä vaan myös kykenevinä voittamaan esteet, jotka valitettavasti ovat syntyneet meidän puolellamme ja joiden vuoksi kompromissi kariutui. I should like to tell them that we wish to negotiate as equals but with understanding for their problems, not merely to listen, and also that we can overcome the obstacles which - regrettably - have emerged on our side and have wrecked the compromise. Ei ole sattumaa, että pyhä kirjoittaja, halutessaan piirtää kuvan viisaasta ihmisestä, esittää hänet totuutta rakastavana ja sitä etsivänä olentona: Onnellinen se mies, joka tutkistelee viisautta, ja se, joka puhuu ymmärtäväisesti, se, joka ajattelee sydämessään viisauden teitä ja mietiskelee sen salaisuuksia! It is no accident that, when the sacred author comes to describe the wise man, he portrays him as one who loves and seeks the truth: “Happy the man who meditates on wisdom and reasons intelligently, who reflects in his heart on her ways and ponders her secrets. Yksi ryhmä todellakin ansaitsee tästä kaiken kunnian: Euroopan unionin virkamiehet, sekä ne virkamiehet, jotka ovat osallistuneet uudistusohjelman suunnitteluun ja kehittämiseen, että ne, jotka ovat mullistusten keskellä kärsivällisesti, ymmärtäväisesti ja sitoutuneesti esittäneet ideoita, tarkastelleet ehdotuksia, ehdottaneet parannuksia ja osoittaneet hyväntahtoisuutta, joka kertoo ammattimaisesta sitoutuneisuudesta Eurooppans-aatteeseen. One group of people really does deserve credit: the civil servants of the European Union, both those who have contributed to the design and development of the reform programme and those who, in a time of turmoil, have shown patience, understanding and commitment in thinking up the ideas, considering the proposals being made, suggesting improvements and showing the goodwill that demonstrates a high standard of professional commitment to the cause of Europe. Show more arrow right
Create new exercises Report an issue Exercises Solved!
close modal Press Esc to close
Source:
Report an issue
close modal
If you wish to receive updates on this issue:
SuccessIssue reported! Report
logo
  • Social Instagram
  • Social Facebook

Contact

envelope contact@kieli.net

Copyright 2019-2024, kieli.net

We value your privacy
Kieli.net uses cookies to enhance the browsing experience, serve personalized content, and analyze traffic. To learn more, please refer to the Cookie policy. By clicking "Accept" you consent to Kieli.net's use of cookies. Accept