logo Eng Translation language: Arabic English French German Persian Russian Somali Spanish Log In
logo Log In

Choose translation language

english Right arrow

Language

Contact

envelope contact@kieli.net
  • Social Instagram
  • Social Facebook
Float menu

Language

Close menu
Press / to search

fiktiivisesti, Unclassified particle, lexical feature for undecided particles

Word analysis
fiktiivisesti

fiktiivisesti

fiktiivisesti

Unclassified particle, lexical feature for undecided particles

fiktiivisesti

Adverb, Derivation with suffix sti

fiktiivisesti

Adverb

Report an issue

Wiktionary

fictively (in a fictive manner) Show more arrow right fiktiivinen +‎ -sti Show more arrow right
fictionally
fictitiously
Show more arrow right
EurLex-2; eurlex-diff-2018-06-20 Pääasiassa työnantaja käytti fiktiivisesti perusteena mainitun taulukon soveltamiselle Saksan veroluokkaa III (naimisissa oleva työntekijä). In the case in the main proceedings, the employer, for the purposes of establishing correspondences in that table, took German tax band III (married workers) as a notional basis. Sen mukaan AStG:n 1 johtaa kotins-ja ulkomaisten tilanteiden erilaiseen kohteluun, sillä selkeästi kotimaisessa tilanteessa tuloja ei koroteta fiktiivisesti, kun taas vakuussitoumuksen myöntämisestä ulkomaisille tytäryhtiöillerangaistaan”. Paragraph 1 of the AStG, it argues, leads to the unequal treatment of cases involving domestic and foreign transactions, since in a case involving purely domestic transactions a notional increase of income would not occur, whereas the granting of guarantees for foreign subsidiaries is ‘punished'. Työntekijöiden vapaa liikkuvuuss-SEUT 45 artiklas-Asetus (ETY) N:o 1612 68s-7 artiklan 4 kohtas-Syrjintäkiellon periaates-Ikääntyneiden henkilöiden osans-aikatyötä koskevassa järjestelmässä työskentelevälle työntekijälle maksettava palkanlisäs-Asuinjäsenvaltiossa tuloverovelvolliset rajatyöntekijäts-Työskentelyjäsenvaltion ansiotuloveron ottaminen huomioon fiktiivisesti. (Freedom of movement for workers — Article 45 TFEU — Regulation (EEC) No 1612/68 — Article 7(4) — Principle of non-discrimination — Top-up amount on wages paid to workers placed on a scheme of part-time work prior to retirement — Cross-border workers subject to income tax in the Member State of residence — Notional taking into account of the tax on wages of the Member State of employment). Jos kysymykseen 1. 1. 1. tai 1. 1. 2. vastataan myöntävästi: Onko EY 18 tai EY 43 artikla esteenä tässä tarkoitetulle Alankomaiden järjestelmälle, jossa tulovero ja yleisten sosiaalivakuutusten maksu määrätään maksettavaksi merkittävästä omistusosuudesta fiktiivisesti toteutuneen voiton perusteella ainoastaan siitä syystä, että Alankomaiden asukkaan, joka lakkaa olemasta kotimainen verovelvollinen muuttaessaan asumaan toiseen jäsenvaltioon, katsotaan luovuttaneen merkittävään omistusosuuteen kuuluvat osakkeet? If the answer to question 1.1.1 or 1.1.2 is affirmative, do Articles 18 or 43 EC preclude the relevant Dutch legislation by virtue of which an assessment to income tax and social insurance contributions is served in respect of the deemed enjoyment of profit from a substantial shareholding, solely on the ground that a resident of the Netherlands who ceases to be a domestic taxpayer because he has moved his place of residence to another Member State is deemed to have disposed of those of his shares which form part of a substantial holding? Show more arrow right

Wiktionary

fictively (in a fictive manner) Show more arrow right fiktiivinen +‎ -sti Show more arrow right
fictionally
fictitiously
Show more arrow right
EurLex-2; eurlex-diff-2018-06-20 Pääasiassa työnantaja käytti fiktiivisesti perusteena mainitun taulukon soveltamiselle Saksan veroluokkaa III (naimisissa oleva työntekijä). In the case in the main proceedings, the employer, for the purposes of establishing correspondences in that table, took German tax band III (married workers) as a notional basis. Sen mukaan AStG:n 1 johtaa kotins-ja ulkomaisten tilanteiden erilaiseen kohteluun, sillä selkeästi kotimaisessa tilanteessa tuloja ei koroteta fiktiivisesti, kun taas vakuussitoumuksen myöntämisestä ulkomaisille tytäryhtiöillerangaistaan”. Paragraph 1 of the AStG, it argues, leads to the unequal treatment of cases involving domestic and foreign transactions, since in a case involving purely domestic transactions a notional increase of income would not occur, whereas the granting of guarantees for foreign subsidiaries is ‘punished'. Työntekijöiden vapaa liikkuvuuss-SEUT 45 artiklas-Asetus (ETY) N:o 1612 68s-7 artiklan 4 kohtas-Syrjintäkiellon periaates-Ikääntyneiden henkilöiden osans-aikatyötä koskevassa järjestelmässä työskentelevälle työntekijälle maksettava palkanlisäs-Asuinjäsenvaltiossa tuloverovelvolliset rajatyöntekijäts-Työskentelyjäsenvaltion ansiotuloveron ottaminen huomioon fiktiivisesti. (Freedom of movement for workers — Article 45 TFEU — Regulation (EEC) No 1612/68 — Article 7(4) — Principle of non-discrimination — Top-up amount on wages paid to workers placed on a scheme of part-time work prior to retirement — Cross-border workers subject to income tax in the Member State of residence — Notional taking into account of the tax on wages of the Member State of employment). Jos kysymykseen 1. 1. 1. tai 1. 1. 2. vastataan myöntävästi: Onko EY 18 tai EY 43 artikla esteenä tässä tarkoitetulle Alankomaiden järjestelmälle, jossa tulovero ja yleisten sosiaalivakuutusten maksu määrätään maksettavaksi merkittävästä omistusosuudesta fiktiivisesti toteutuneen voiton perusteella ainoastaan siitä syystä, että Alankomaiden asukkaan, joka lakkaa olemasta kotimainen verovelvollinen muuttaessaan asumaan toiseen jäsenvaltioon, katsotaan luovuttaneen merkittävään omistusosuuteen kuuluvat osakkeet? If the answer to question 1.1.1 or 1.1.2 is affirmative, do Articles 18 or 43 EC preclude the relevant Dutch legislation by virtue of which an assessment to income tax and social insurance contributions is served in respect of the deemed enjoyment of profit from a substantial shareholding, solely on the ground that a resident of the Netherlands who ceases to be a domestic taxpayer because he has moved his place of residence to another Member State is deemed to have disposed of those of his shares which form part of a substantial holding? Show more arrow right
Create new exercises Report an issue Exercises Solved!
close modal Press Esc to close
Source:
Report an issue
close modal
If you wish to receive updates on this issue:
SuccessIssue reported! Report
logo
  • Social Instagram
  • Social Facebook

Contact

envelope contact@kieli.net

Copyright 2019-2024, kieli.net

We value your privacy
Kieli.net uses cookies to enhance the browsing experience, serve personalized content, and analyze traffic. To learn more, please refer to the Cookie policy. By clicking "Accept" you consent to Kieli.net's use of cookies. Accept