logo Eng Translation language: Arabic English French German Persian Russian Somali Spanish Log In
logo Log In

Choose translation language

english Right arrow

Language

Contact

envelope contact@kieli.net
  • Social Instagram
  • Social Facebook
Float menu

Language

Close menu

toisaalta, Unclassified particle, lexical feature for undecided particles

Word analysis
toisaalta

toisaalta

toisaalta

Unclassified particle, lexical feature for undecided particles

toisaalta

Adverb, Quantifying Ablative

Report an issue
Get Premium! For Unlimited access Log in or Get Premium. You can now close this dialog and continue using Kieli.net in 4s. First 7 days FREE Trial!

Start Free Trial

Close

Wiktionary

on the other hand, then, then again Fin:Toisaalta punainen näyttää paremmalta.Eng:On the other hand, red looks better.Fin:Niin hän sanoi, mutta toisaalta hän on aina väärässä.Eng:So she said, but then she's always wrong. (from) elsewhere Fin:Sen oli tultava toisaalta.Eng:It had to come from elsewhere. Show more arrow right Delative case of toinen. Show more arrow right
secondly toiseksi, toisaalta
again uudelleen, jälleen, taas, takaisin, edelleen, toisaalta
in turn vuorostaan, taas, vuorotellen, toisaalta, kun taas
Show more arrow right
jw2019; EurLex-2; Europarl8; not-set Toisaalta liian suuri määrä sinänsä hyvää ajanvietettä voi vaikuttaa toisin kuin on tarkoitus tai jopa vahingollisesti. On the other hand, too much of even a good thing can be counterproductive and damaging. Toisaalta vuoden 2009 aikana maidon tarjonta ei välittömästi mukautunut alhaisempaan kysyntään. Conversely, during 2009, the supply of milk did not adjust promptly to lower demand. Toisaalta yhteisyritykset merkitsisivät pienempää yhteisön miehistöä, ja Marokko vaatii enemmän marokkolaisissa satamissa suoritettavaa lastin purkua. On the other hand, joint enterprises would mean fewer Community crews and the demand by Morocco for more landings in Moroccan ports. Toisaalta polkumyyntitoimenpiteiden käyttöönotto johtaisi todennäköisesti hinnannousuun, joka vaikuttaisi samottia raakans-aineenaan käyttävän teollisuuden tilanteeseen. On the other hand, the imposition of anti-dumping measures would probably result in a price increase which would effect the user industry for which chamottes are a basic material. Luottakaamme toisaalta siihen, että tämä mahdollinen dominovaikutus pysähtyisi Euroopan unionin kanssa allekirjoitettujen eri sopimusten myötä Eteläns-Amerikassa yleistyneen vakaan ja demokraattisen taloudellisen perustan ansiosta. We should of course, hope that this possible domino effect will be arrested thanks to the solid democratic basis established across South America, following the many agreements signed with the European Union. Se jätti 11. 5. 2010 YMP:n tukijärjestelmien mukaisesti tukihakemuksen saadakseen tukea yhtäältä yhtenäisen pintans-alatuen järjestelmästä ja toisaalta maatalousmaasta maksettavien hehtaarikohtaisten kansallisten lisämaksujen järjestelmästä. On 11 May 2010 it lodged an application for aid under the following aid schemes of the CAP: (i) the single area payment scheme and (ii) the complementary national payments per hectare of agricultural land. Näin ollen on ehdottoman tärkeää, että Euroopan unioni varmistaa tasapainoisesti yhtäältä sen, että unionin alueella ja kolmansissa maissa sijaitsevalla tuotantotoiminnalla on tasapuoliset toimintaedellytykset, ja toisaalta sen, että todistuksen haltijoiden yksinoikeudet unionin markkinoilla taataan. It is imperative, therefore, that the European Union strike a balance between, on the one hand, ensuring a level playing field between production activities on its territory and in third countries and, on the other, ensuring that the exclusive rights of certificate holders are guaranteed in relation to the Union market. Kreikan hallitus huomauttaa yhtäältä, että Rooman yleissopimusta on tulkittava siten, että otetaan huomioon Rooma Ins-asetuksen säännökset, ja toisaalta, että tulkittaessa Rooman yleissopimuksen 6 artiklaa on otettava huomioon myös Brysselin yleissopimusta koskeva oikeuskäytäntö. The Greek Government points out, first, that the Rome Convention must be construed as taking account of the provisions of Rome I and, second, that, in the interpretation of Article 6 of the Rome Convention, account must also be taken of the case-law relating to the Brussels Convention. Toisaalta tällaista rajoitusta ei voida perustella asianomaisten jäsenvaltioiden välisen verotusvallan tasapainoista jakoa koskevalla tavoitteella, koska Saksan liittotasavallalla ei millään hetkellä ollut verotusvaltaa Kns-GmbH:n ja Sns-GmbH:n DMC GmbH:sta omistamiin yhtiöosuuksiin nähden. Second, such a restriction cannot be justified by the objective of a balanced allocation of the power to impose taxes between the Member States concerned, as the Federal Republic of Germany will not have had at any time the power to tax the shares held by K‐GmbH and S-GmbH in DMC GmbH. (DE) Arvoisa puhemies, kuten näette, tämä on selvästi tärkeä asia Itävallalle, ja Steiermark, yksi maakunnistamme joka on saanut kovan iskun, on meille suuri huolenaihe, toisaalta koska siellä keskimääräistä suurempi osuus väestöstä toimii autoteollisuudessa ja toisaalta koska suhteettoman suuri osuus kyseisistä tuotteista viedään ulkomaille. (DE) Madam President, as you can see, this is clearly an Austrian issue, and Steiermark, one of our provinces that has been hard hit, is of great concern to us, with its above-average proportion of the population involved in the automotive industry on the one hand and, of course, a disproportionately high percentage of these products being exported on the other. Show more arrow right
Get Premium! For Unlimited access Log in or Get Premium. You can now close this dialog and continue using Kieli.net in 4s. First 7 days FREE Trial!

Start Free Trial

Close

Wiktionary

on the other hand, then, then again Fin:Toisaalta punainen näyttää paremmalta.Eng:On the other hand, red looks better.Fin:Niin hän sanoi, mutta toisaalta hän on aina väärässä.Eng:So she said, but then she's always wrong. (from) elsewhere Fin:Sen oli tultava toisaalta.Eng:It had to come from elsewhere. Show more arrow right Delative case of toinen. Show more arrow right
secondly toiseksi, toisaalta
again uudelleen, jälleen, taas, takaisin, edelleen, toisaalta
in turn vuorostaan, taas, vuorotellen, toisaalta, kun taas
Show more arrow right
jw2019; EurLex-2; Europarl8; not-set Toisaalta liian suuri määrä sinänsä hyvää ajanvietettä voi vaikuttaa toisin kuin on tarkoitus tai jopa vahingollisesti. On the other hand, too much of even a good thing can be counterproductive and damaging. Toisaalta vuoden 2009 aikana maidon tarjonta ei välittömästi mukautunut alhaisempaan kysyntään. Conversely, during 2009, the supply of milk did not adjust promptly to lower demand. Toisaalta yhteisyritykset merkitsisivät pienempää yhteisön miehistöä, ja Marokko vaatii enemmän marokkolaisissa satamissa suoritettavaa lastin purkua. On the other hand, joint enterprises would mean fewer Community crews and the demand by Morocco for more landings in Moroccan ports. Toisaalta polkumyyntitoimenpiteiden käyttöönotto johtaisi todennäköisesti hinnannousuun, joka vaikuttaisi samottia raakans-aineenaan käyttävän teollisuuden tilanteeseen. On the other hand, the imposition of anti-dumping measures would probably result in a price increase which would effect the user industry for which chamottes are a basic material. Luottakaamme toisaalta siihen, että tämä mahdollinen dominovaikutus pysähtyisi Euroopan unionin kanssa allekirjoitettujen eri sopimusten myötä Eteläns-Amerikassa yleistyneen vakaan ja demokraattisen taloudellisen perustan ansiosta. We should of course, hope that this possible domino effect will be arrested thanks to the solid democratic basis established across South America, following the many agreements signed with the European Union. Se jätti 11. 5. 2010 YMP:n tukijärjestelmien mukaisesti tukihakemuksen saadakseen tukea yhtäältä yhtenäisen pintans-alatuen järjestelmästä ja toisaalta maatalousmaasta maksettavien hehtaarikohtaisten kansallisten lisämaksujen järjestelmästä. On 11 May 2010 it lodged an application for aid under the following aid schemes of the CAP: (i) the single area payment scheme and (ii) the complementary national payments per hectare of agricultural land. Näin ollen on ehdottoman tärkeää, että Euroopan unioni varmistaa tasapainoisesti yhtäältä sen, että unionin alueella ja kolmansissa maissa sijaitsevalla tuotantotoiminnalla on tasapuoliset toimintaedellytykset, ja toisaalta sen, että todistuksen haltijoiden yksinoikeudet unionin markkinoilla taataan. It is imperative, therefore, that the European Union strike a balance between, on the one hand, ensuring a level playing field between production activities on its territory and in third countries and, on the other, ensuring that the exclusive rights of certificate holders are guaranteed in relation to the Union market. Kreikan hallitus huomauttaa yhtäältä, että Rooman yleissopimusta on tulkittava siten, että otetaan huomioon Rooma Ins-asetuksen säännökset, ja toisaalta, että tulkittaessa Rooman yleissopimuksen 6 artiklaa on otettava huomioon myös Brysselin yleissopimusta koskeva oikeuskäytäntö. The Greek Government points out, first, that the Rome Convention must be construed as taking account of the provisions of Rome I and, second, that, in the interpretation of Article 6 of the Rome Convention, account must also be taken of the case-law relating to the Brussels Convention. Toisaalta tällaista rajoitusta ei voida perustella asianomaisten jäsenvaltioiden välisen verotusvallan tasapainoista jakoa koskevalla tavoitteella, koska Saksan liittotasavallalla ei millään hetkellä ollut verotusvaltaa Kns-GmbH:n ja Sns-GmbH:n DMC GmbH:sta omistamiin yhtiöosuuksiin nähden. Second, such a restriction cannot be justified by the objective of a balanced allocation of the power to impose taxes between the Member States concerned, as the Federal Republic of Germany will not have had at any time the power to tax the shares held by K‐GmbH and S-GmbH in DMC GmbH. (DE) Arvoisa puhemies, kuten näette, tämä on selvästi tärkeä asia Itävallalle, ja Steiermark, yksi maakunnistamme joka on saanut kovan iskun, on meille suuri huolenaihe, toisaalta koska siellä keskimääräistä suurempi osuus väestöstä toimii autoteollisuudessa ja toisaalta koska suhteettoman suuri osuus kyseisistä tuotteista viedään ulkomaille. (DE) Madam President, as you can see, this is clearly an Austrian issue, and Steiermark, one of our provinces that has been hard hit, is of great concern to us, with its above-average proportion of the population involved in the automotive industry on the one hand and, of course, a disproportionately high percentage of these products being exported on the other. Show more arrow right
Get Premium! For Unlimited access Log in or Get Premium. You can now close this dialog and continue using Kieli.net in 4s. First 7 days FREE Trial!

Start Free Trial

Close

Create new exercises Report an issue Exercises Solved!
close modal
Source:
Report an issue
close modal
If you wish to receive updates on this issue:
SuccessIssue reported! Report
logo
  • Social Instagram
  • Social Facebook

Contact

envelope contact@kieli.net

Copyright 2019-2024, kieli.net

We value your privacy
Kieli.net uses cookies to enhance the browsing experience, serve personalized content, and analyze traffic. To learn more, please refer to the Cookie policy. By clicking "Accept" you consent to Kieli.net's use of cookies. Accept