logo Eng Translation language: Arabic English French German Persian Russian Somali Spanish Log In
logo Log In

Choose translation language

english Right arrow

Language

Contact

envelope contact@kieli.net
  • Social Instagram
  • Social Facebook
Float menu

Language

Close menu

räikeästi, Unclassified particle, lexical feature for undecided particles

Word analysis
räikeästi

räikeästi

räikeästi

Unclassified particle, lexical feature for undecided particles

räikeästi

Adverb, Derivation with suffix sti

räikeästi

Adverb

Report an issue
Get Premium! For Unlimited access Log in or Get Premium. You can now close this dialog and continue using Kieli.net in 4s. First 7 days FREE Trial!

Start Free Trial

Close

Wiktionary

glaringly, blatantly garishly, loudly Show more arrow right räikeä +‎ -sti Show more arrow right
blatantly
flagrantly
Show more arrow right
jw2019; not-set; Europarl8; Eurlex2018q4 6 Miehisten ja naisellisten ominaisuuksien väärinkäyttö kävi räikeästi ilmi ennen vedenpaisumusta. 6 Misuse of masculinity and femininity became grossly apparent prior to the Flood. Tutkintaviranomaisten mukaan keräystoiminta rikkoi räikeästi ympäristönsuojelua koskevaa lainsäädäntöä. According to investigators, the waste was being collected in clear breach of environmental protection laws. Näin rikotaan räikeästi perustavanlaatuisia ihmisoikeuksia, jotka on saavutettu Puolan kansantasavallan aikana. Basic human rights acquired during the communist period are being brutally violated. On pitkä luettelo unionin ja Euroopan komission edelleen tekemiä päätöksiä, jotka ovat räikeästi vastoin kehitysyhteistyötä koskevia ilmoitettuja tavoitteita. There is a long list of decisions that the Union and the European Commission are continuing to take which blatantly contradict the objectives announced regarding development cooperation. Onko neuvosto samaa mieltä siitä, että Israel on rikkonut ja rikkoo edelleen räikeästi Euromedns-sopimuksen 2 artiklaa Palestiinan ihmisoikeustilanteen johdosta? Does the Council agree that Israel has been and continues to be in clear breach of Article 2 of the Euromed agreement, due to its human rights record in Palestine? Miten komissio voi selittää täysin epäasianmukaisen menettelyn eurooppalaisille veronmaksajille ja miten komissio aikoo korjata tämän räikeästi epäoikeudenmukaisen tilanteen? How can it justify this atrocious behaviour towards European taxpayers, and how does it plan to rectify this gross injustice? Katsoo, että on olemassa vahvaa näyttöä siitä, että syytettyjä on kidutettu vankilassa perättömien tunnustusten saamiseksi; katsoo, että syytettyjen oikeuksia on muutoinkin loukattu räikeästi. Whereas there is strong evidence that torture has been used in prison against the defendants in order to extract false confessions; whereas numerous other flagrant violations of the defendants' rights have also been committed,. Kuitenkin kaikella tällä annetaan rahoitusta espanjalaisille ja portugalilaisille kalastajille, annetaan heille lupa ryövätä kolmannen maailman vesiä ja laiminlyödä usein räikeästi kalavesien suojelun perusperiaatteita. Yet all this is to fund Spanish and Portuguese fishermen, giving them a licence to pillage Third World waters, often in flagrant disregard of the basic principles of fisheries conservation. Se, että niin kutsuttu talousarvion epätasapainon korjaus Yhdistyneen kuningaskunnan hyväksi säilytetään, vaikka laskentatapaa muutetaankin, todistaa menettelystä, joka rikkoo räikeästi avoimuuden ja yksinkertaisuuden tavoitetta. The maintenance, albeit with a modification of the calculation system, of the so-called correction of budgetary imbalances in favour of the United Kingdom, confirms that this procedure is totally contrary to the desired transparency and simplicity. Toteaa, että äskettäiset tarkastuspisteisiin suunnatut iskut elokuussa 2017 johtivat Myanmarin viranomaisten täysin suhteettomiin vastatoimiin, joilla loukattiin räikeästi rohingyans-väestön ihmisoikeuksia; Whereas the most recent attacks on security posts in August 2017 provoked an overwhelmingly disproportionate response from the Myanmar military, which committed severe human rights violations against the Rohingya people; Show more arrow right
Get Premium! For Unlimited access Log in or Get Premium. You can now close this dialog and continue using Kieli.net in 4s. First 7 days FREE Trial!

Start Free Trial

Close

Wiktionary

glaringly, blatantly garishly, loudly Show more arrow right räikeä +‎ -sti Show more arrow right
blatantly
flagrantly
Show more arrow right
jw2019; not-set; Europarl8; Eurlex2018q4 6 Miehisten ja naisellisten ominaisuuksien väärinkäyttö kävi räikeästi ilmi ennen vedenpaisumusta. 6 Misuse of masculinity and femininity became grossly apparent prior to the Flood. Tutkintaviranomaisten mukaan keräystoiminta rikkoi räikeästi ympäristönsuojelua koskevaa lainsäädäntöä. According to investigators, the waste was being collected in clear breach of environmental protection laws. Näin rikotaan räikeästi perustavanlaatuisia ihmisoikeuksia, jotka on saavutettu Puolan kansantasavallan aikana. Basic human rights acquired during the communist period are being brutally violated. On pitkä luettelo unionin ja Euroopan komission edelleen tekemiä päätöksiä, jotka ovat räikeästi vastoin kehitysyhteistyötä koskevia ilmoitettuja tavoitteita. There is a long list of decisions that the Union and the European Commission are continuing to take which blatantly contradict the objectives announced regarding development cooperation. Onko neuvosto samaa mieltä siitä, että Israel on rikkonut ja rikkoo edelleen räikeästi Euromedns-sopimuksen 2 artiklaa Palestiinan ihmisoikeustilanteen johdosta? Does the Council agree that Israel has been and continues to be in clear breach of Article 2 of the Euromed agreement, due to its human rights record in Palestine? Miten komissio voi selittää täysin epäasianmukaisen menettelyn eurooppalaisille veronmaksajille ja miten komissio aikoo korjata tämän räikeästi epäoikeudenmukaisen tilanteen? How can it justify this atrocious behaviour towards European taxpayers, and how does it plan to rectify this gross injustice? Katsoo, että on olemassa vahvaa näyttöä siitä, että syytettyjä on kidutettu vankilassa perättömien tunnustusten saamiseksi; katsoo, että syytettyjen oikeuksia on muutoinkin loukattu räikeästi. Whereas there is strong evidence that torture has been used in prison against the defendants in order to extract false confessions; whereas numerous other flagrant violations of the defendants' rights have also been committed,. Kuitenkin kaikella tällä annetaan rahoitusta espanjalaisille ja portugalilaisille kalastajille, annetaan heille lupa ryövätä kolmannen maailman vesiä ja laiminlyödä usein räikeästi kalavesien suojelun perusperiaatteita. Yet all this is to fund Spanish and Portuguese fishermen, giving them a licence to pillage Third World waters, often in flagrant disregard of the basic principles of fisheries conservation. Se, että niin kutsuttu talousarvion epätasapainon korjaus Yhdistyneen kuningaskunnan hyväksi säilytetään, vaikka laskentatapaa muutetaankin, todistaa menettelystä, joka rikkoo räikeästi avoimuuden ja yksinkertaisuuden tavoitetta. The maintenance, albeit with a modification of the calculation system, of the so-called correction of budgetary imbalances in favour of the United Kingdom, confirms that this procedure is totally contrary to the desired transparency and simplicity. Toteaa, että äskettäiset tarkastuspisteisiin suunnatut iskut elokuussa 2017 johtivat Myanmarin viranomaisten täysin suhteettomiin vastatoimiin, joilla loukattiin räikeästi rohingyans-väestön ihmisoikeuksia; Whereas the most recent attacks on security posts in August 2017 provoked an overwhelmingly disproportionate response from the Myanmar military, which committed severe human rights violations against the Rohingya people; Show more arrow right
Get Premium! For Unlimited access Log in or Get Premium. You can now close this dialog and continue using Kieli.net in 4s. First 7 days FREE Trial!

Start Free Trial

Close

Create new exercises Report an issue Exercises Solved!
close modal
Source:
Report an issue
close modal
If you wish to receive updates on this issue:
SuccessIssue reported! Report
logo
  • Social Instagram
  • Social Facebook

Contact

envelope contact@kieli.net

Copyright 2019-2024, kieli.net

We value your privacy
Kieli.net uses cookies to enhance the browsing experience, serve personalized content, and analyze traffic. To learn more, please refer to the Cookie policy. By clicking "Accept" you consent to Kieli.net's use of cookies. Accept