logo Eng Translation language: Arabic English French German Persian Russian Somali Spanish Log In
logo Log In

Choose translation language

english Right arrow

Language

Contact

envelope contact@kieli.net
  • Social Instagram
  • Social Facebook
Float menu

Language

Close menu
Press / to search

vastakkain, Unclassified particle, lexical feature for undecided particles

Word analysis
vastakkain

vastakkain

vastakkain

Unclassified particle, lexical feature for undecided particles

vastakkain

Adverb

Report an issue
Get Premium! For Unlimited access Log in or Get Premium. You can now close this dialog and continue using Kieli.net in 4s. First 7 days FREE Trial!

Start Free Trial

Close

Wiktionary

against (one against another) face to face, vis-à-vis Show more arrow right napit vastakkain Show more arrow right From vasta- +‎ -kkain. Show more arrow right
against each other vastakkain
face to face kasvotusten, vastakkain, nenätysten, kasvotusten jkn kanssa
Show more arrow right
Europarl8; Eurlex2019; EurLex-2 Jotkut ovat tänä iltana yrittäneet asettaa kaksi Euroopan mallia vastakkain. This evening, some people have tried to set two models for Europe against each other. Neuloksen molempien puolienkohoraidatovat siis vastakkain (piirrokset 10 ja 11). The ribs on the one side of the fabric, therefore, correspond to the ribs on the other side (Figures 10 and 11). (NL) Arvoisa puhemies, vuoden 2011 talousarvion yhteydessä joudumme vastakkain Euroopan unionin painopisteiden kanssa. (NL) Mr President, the 2011 budget brings us face to face with the priorities of the European Union. Lasten oikeuksia ei kuitenkaan pitäisi erottaa yleisistä ihmisoikeuksista eikä niitä tulisi asettaa niiden kanssa vastakkain. However, the rights of the child should not be separated from, and should not be in opposition to, human rights in general. Haluaisin sanoa muutaman sanan Rebecca Harmsille: aikomuksenamme ei ole panna Internetin kehitystä ja tekijänoikeuden suojaa vastakkain. I should just like to say a few words to Mrs Harms: it is not our intention to pit the development of the Internet against copyright protection. SMHV toteaa tältä osin, että vastakkain asetettujen tavaramerkkien viimeiset tavut äännetään täysin eri tavoin. In that respect, OHIM observes that the last syllables of the signs are pronounced very differently. Pääasian oikeudenkäynnissä ovat vastakkain Max Rampion ja Mariens-Jeanne Godard, nykyään Rampion, (jäljempänä Rampionit) sekä yhtiöt Franfinance SA ja K par K SAS (jäljempänä KpK). The dispute in the main proceedings is between, on the one hand, Mr Max Rampion and Mrs Marie-Jeanne Rampion, née Godard, (‘Mr and Mrs Rampion') and, on the other, Franfinance SA and K par K SAS (‘KpK'). Emme kuitenkaan saa asettaa miehiä ja naisia samalla vastakkain, vaan sen sijaan meidän on pyrittävä varmistamaan, että jokainen ymmärtää, että naisten näkökohtien ilmaiseminen on myös miesten etujen mukaista. This must not be allowed to set men against women; we must strive, instead, to make sure everyone recognises that the expression of women's viewpoints is in the interests of men as well. Jos EU ja Yhdysvallat ovat kuitenkin loppusuoralla napit vastakkain eivätkä kerta kaikkiaan pysty sopimaan yhteisistä lähtökohdista neuvotteluiden saattamiseksi onnistuneeseen lopputulokseen, niissä ei voida päätyä onnistuneeseen lopputulokseen. However, if at the end of the day the EU and the US are at loggerheads and simply cannot agree the ground on which they will stand together to bring these talks to a successful conclusion, then there will be no successful conclusion to these talks. Koska kyseessä on niukka julkinen luonnonvara, jota käytetään rajojen yli, on meidän EU:n lainsäätäjien tarpeellista puuttua asiaan, mutta meidän ei pidä tässä prosessissa asettaa vastakkain eri käyttökohteita, joille voisimme jakaa taajuusalueita. The fact that it is a scarce public resource and its cross-border scale make our intervention as EU legislators worthwhile, but we should not couch this process as a confrontation between the various uses that we could assign frequency bands. Show more arrow right
Get Premium! For Unlimited access Log in or Get Premium. You can now close this dialog and continue using Kieli.net in 4s. First 7 days FREE Trial!

Start Free Trial

Close

Wiktionary

against (one against another) face to face, vis-à-vis Show more arrow right napit vastakkain Show more arrow right From vasta- +‎ -kkain. Show more arrow right
against each other vastakkain
face to face kasvotusten, vastakkain, nenätysten, kasvotusten jkn kanssa
Show more arrow right
Europarl8; Eurlex2019; EurLex-2 Jotkut ovat tänä iltana yrittäneet asettaa kaksi Euroopan mallia vastakkain. This evening, some people have tried to set two models for Europe against each other. Neuloksen molempien puolienkohoraidatovat siis vastakkain (piirrokset 10 ja 11). The ribs on the one side of the fabric, therefore, correspond to the ribs on the other side (Figures 10 and 11). (NL) Arvoisa puhemies, vuoden 2011 talousarvion yhteydessä joudumme vastakkain Euroopan unionin painopisteiden kanssa. (NL) Mr President, the 2011 budget brings us face to face with the priorities of the European Union. Lasten oikeuksia ei kuitenkaan pitäisi erottaa yleisistä ihmisoikeuksista eikä niitä tulisi asettaa niiden kanssa vastakkain. However, the rights of the child should not be separated from, and should not be in opposition to, human rights in general. Haluaisin sanoa muutaman sanan Rebecca Harmsille: aikomuksenamme ei ole panna Internetin kehitystä ja tekijänoikeuden suojaa vastakkain. I should just like to say a few words to Mrs Harms: it is not our intention to pit the development of the Internet against copyright protection. SMHV toteaa tältä osin, että vastakkain asetettujen tavaramerkkien viimeiset tavut äännetään täysin eri tavoin. In that respect, OHIM observes that the last syllables of the signs are pronounced very differently. Pääasian oikeudenkäynnissä ovat vastakkain Max Rampion ja Mariens-Jeanne Godard, nykyään Rampion, (jäljempänä Rampionit) sekä yhtiöt Franfinance SA ja K par K SAS (jäljempänä KpK). The dispute in the main proceedings is between, on the one hand, Mr Max Rampion and Mrs Marie-Jeanne Rampion, née Godard, (‘Mr and Mrs Rampion') and, on the other, Franfinance SA and K par K SAS (‘KpK'). Emme kuitenkaan saa asettaa miehiä ja naisia samalla vastakkain, vaan sen sijaan meidän on pyrittävä varmistamaan, että jokainen ymmärtää, että naisten näkökohtien ilmaiseminen on myös miesten etujen mukaista. This must not be allowed to set men against women; we must strive, instead, to make sure everyone recognises that the expression of women's viewpoints is in the interests of men as well. Jos EU ja Yhdysvallat ovat kuitenkin loppusuoralla napit vastakkain eivätkä kerta kaikkiaan pysty sopimaan yhteisistä lähtökohdista neuvotteluiden saattamiseksi onnistuneeseen lopputulokseen, niissä ei voida päätyä onnistuneeseen lopputulokseen. However, if at the end of the day the EU and the US are at loggerheads and simply cannot agree the ground on which they will stand together to bring these talks to a successful conclusion, then there will be no successful conclusion to these talks. Koska kyseessä on niukka julkinen luonnonvara, jota käytetään rajojen yli, on meidän EU:n lainsäätäjien tarpeellista puuttua asiaan, mutta meidän ei pidä tässä prosessissa asettaa vastakkain eri käyttökohteita, joille voisimme jakaa taajuusalueita. The fact that it is a scarce public resource and its cross-border scale make our intervention as EU legislators worthwhile, but we should not couch this process as a confrontation between the various uses that we could assign frequency bands. Show more arrow right
Get Premium! For Unlimited access Log in or Get Premium. You can now close this dialog and continue using Kieli.net in 4s. First 7 days FREE Trial!

Start Free Trial

Close

Create new exercises Report an issue Exercises Solved!
close modal Press Esc to close
Source:
Report an issue
close modal
If you wish to receive updates on this issue:
SuccessIssue reported! Report
logo
  • Social Instagram
  • Social Facebook

Contact

envelope contact@kieli.net

Copyright 2019-2024, kieli.net

We value your privacy
Kieli.net uses cookies to enhance the browsing experience, serve personalized content, and analyze traffic. To learn more, please refer to the Cookie policy. By clicking "Accept" you consent to Kieli.net's use of cookies. Accept