logo Eng Translation language: Arabic English French German Persian Russian Somali Spanish Log In
logo Log In

Choose translation language

english Right arrow

Language

Contact

envelope contact@kieli.net
  • Social Instagram
  • Social Facebook
Float menu

Language

Close menu
Press / to search

ilmiselvästi, Unclassified particle, lexical feature for undecided particles

Word analysis
ilmiselvästi

ilmiselvästi

ilmiselvästi

Unclassified particle, lexical feature for undecided particles

ilmiselvästi

Adverb, Derivation with suffix sti

ilmiselvästi

Adverb

Report an issue

Wiktionary

obviously, plainly, self-evidently Show more arrow right ilmiselvä +‎ -sti Show more arrow right
writ large ilmiselvä, ilmiselvästi, entistä pahempana, aivan ilmeinen, suuremmassa mittakaavassa
obviously
Show more arrow right
OpenSubtitles2018.v3; Europarl8; not-set; EurLex-2 Tuo on Faber ilmiselvästi. That's Faber to the life. Ilmiselvästi tarkoituksesi oli pelastaa Michaelin henki. Look, obviously it was your intention to save Michael's life. Huomaan että olet ilmiselvästi melkoisen poissa tolaltasi. I can see that you're obviously quite upset. Sellaiset seikat kuin ilmiselvästi puolueellista kielenkäyttöä sisältävän tarkistuksen 23 hyväksyminen todistavat samaa. Developments such as the adoption of Amendment No 23, whose partisan language is unmistakeable, prove as much. Arvoisa puhemies, pankit pelasivat asialla ilmiselvästi vuosikausia ja lopulta menettivät pelinsä, minkä vuoksi nyt oli pakko ryhtyä pakkosääntelytoimiin asetuksen avulla. Mr President, it is clear that the banks have been toying with this issue for years and have, at long last, thrown away this opportunity, making it necessary to introduce binding rules in a regulation. Kansainvälinen yhteisö on ilmaissut ja ilmaisee yhä laajasti paheksuntansa Israelin Gazalle asettamasta kauppasaarrosta, joka aiheuttaa ilmiselvästi ahdinkoa Gazan asukkaille. The international community has expressed and continues to express widespread condemnation of the Israeli embargo on Gaza, and the resulting plight of the ordinary people of Gaza is evident. 44 Kun jäsenvaltio ilmiselvästi jättää noudattamatta IBA 89:ssä lueteltujen kohteiden määrää ja pintans-alaa, on komission mukaan kyseessä erityissuojelualueiden osoittamisvelvoitteen laiminlyönti. 44 According to the Commission, the obligation to classify is infringed if a Member State manifestly disregards the number and area of the territories listed in IBA 89. Arvoisa puhemies, esittelin PPEns-ryhmän puolesta satamapalveludirektiivin sisämarkkinans-asioiden valiokunnassa, ja äänestin ilmiselvästi sen hylkäämisen puolesta, vaikkakin täysin eri syistä kuin lähes kaikki muut parlamentin jäsenet. Mr President, I was the EPP rapporteur for the Internal Market Committee for the Port Services Directive, and obviously I voted to reject it - but for completely different reasons from almost everyone else in this House. 60 Edellä esitetystä ilmenee, että asianomainen toimenpide ei ilmiselvästi voinut hyödyttää kuluttajaa, joka päätti ostaa tai vuokrata laitteen, joka mahdollisti yksinomaan satelliittivälitteisten digitaalisten televisiosignaalien vastaanottamisen. 60 It follows from the above findings that the measure at issue clearly could not benefit a consumer who decided to purchase or rent equipment exclusively for the reception of digital satellite TV signals. Mielestäni tämäntyyppiset sopimukset ovat ilmiselvästi vastoin EUTns-sopimuksen kilpailua koskeviin määräyksiin ominaisesti sisältyvää periaatetta, jonka mukaan jokaisen taloudellisen toimijan on määritettävä itsenäisesti markkinapolitiikkansa ja kilpailtava vapaasti kaikista asiakkaista markkinoilla. It seems to me that that type of agreement conflicts patently with the concept inherent to the TFEU competition provisions, according to which each economic operator must determine independently the policy which it intends to adopt on the market and compete freely for any client on the market. Show more arrow right

Wiktionary

obviously, plainly, self-evidently Show more arrow right ilmiselvä +‎ -sti Show more arrow right
writ large ilmiselvä, ilmiselvästi, entistä pahempana, aivan ilmeinen, suuremmassa mittakaavassa
obviously
Show more arrow right
OpenSubtitles2018.v3; Europarl8; not-set; EurLex-2 Tuo on Faber ilmiselvästi. That's Faber to the life. Ilmiselvästi tarkoituksesi oli pelastaa Michaelin henki. Look, obviously it was your intention to save Michael's life. Huomaan että olet ilmiselvästi melkoisen poissa tolaltasi. I can see that you're obviously quite upset. Sellaiset seikat kuin ilmiselvästi puolueellista kielenkäyttöä sisältävän tarkistuksen 23 hyväksyminen todistavat samaa. Developments such as the adoption of Amendment No 23, whose partisan language is unmistakeable, prove as much. Arvoisa puhemies, pankit pelasivat asialla ilmiselvästi vuosikausia ja lopulta menettivät pelinsä, minkä vuoksi nyt oli pakko ryhtyä pakkosääntelytoimiin asetuksen avulla. Mr President, it is clear that the banks have been toying with this issue for years and have, at long last, thrown away this opportunity, making it necessary to introduce binding rules in a regulation. Kansainvälinen yhteisö on ilmaissut ja ilmaisee yhä laajasti paheksuntansa Israelin Gazalle asettamasta kauppasaarrosta, joka aiheuttaa ilmiselvästi ahdinkoa Gazan asukkaille. The international community has expressed and continues to express widespread condemnation of the Israeli embargo on Gaza, and the resulting plight of the ordinary people of Gaza is evident. 44 Kun jäsenvaltio ilmiselvästi jättää noudattamatta IBA 89:ssä lueteltujen kohteiden määrää ja pintans-alaa, on komission mukaan kyseessä erityissuojelualueiden osoittamisvelvoitteen laiminlyönti. 44 According to the Commission, the obligation to classify is infringed if a Member State manifestly disregards the number and area of the territories listed in IBA 89. Arvoisa puhemies, esittelin PPEns-ryhmän puolesta satamapalveludirektiivin sisämarkkinans-asioiden valiokunnassa, ja äänestin ilmiselvästi sen hylkäämisen puolesta, vaikkakin täysin eri syistä kuin lähes kaikki muut parlamentin jäsenet. Mr President, I was the EPP rapporteur for the Internal Market Committee for the Port Services Directive, and obviously I voted to reject it - but for completely different reasons from almost everyone else in this House. 60 Edellä esitetystä ilmenee, että asianomainen toimenpide ei ilmiselvästi voinut hyödyttää kuluttajaa, joka päätti ostaa tai vuokrata laitteen, joka mahdollisti yksinomaan satelliittivälitteisten digitaalisten televisiosignaalien vastaanottamisen. 60 It follows from the above findings that the measure at issue clearly could not benefit a consumer who decided to purchase or rent equipment exclusively for the reception of digital satellite TV signals. Mielestäni tämäntyyppiset sopimukset ovat ilmiselvästi vastoin EUTns-sopimuksen kilpailua koskeviin määräyksiin ominaisesti sisältyvää periaatetta, jonka mukaan jokaisen taloudellisen toimijan on määritettävä itsenäisesti markkinapolitiikkansa ja kilpailtava vapaasti kaikista asiakkaista markkinoilla. It seems to me that that type of agreement conflicts patently with the concept inherent to the TFEU competition provisions, according to which each economic operator must determine independently the policy which it intends to adopt on the market and compete freely for any client on the market. Show more arrow right
Create new exercises Report an issue Exercises Solved!
close modal Press Esc to close
Source:
Report an issue
close modal
If you wish to receive updates on this issue:
SuccessIssue reported! Report
logo
  • Social Instagram
  • Social Facebook

Contact

envelope contact@kieli.net

Copyright 2019-2024, kieli.net

We value your privacy
Kieli.net uses cookies to enhance the browsing experience, serve personalized content, and analyze traffic. To learn more, please refer to the Cookie policy. By clicking "Accept" you consent to Kieli.net's use of cookies. Accept