logo Eng Translation language: Arabic English French German Persian Russian Somali Spanish Log In
logo Log In

Choose translation language

english Right arrow

Language

Contact

envelope contact@kieli.net
  • Social Instagram
  • Social Facebook
Float menu

Language

Close menu
Press / to search

aktuelli, adjective

Word analysis
aktuelli

aktuelli

aktuelli

Adjective, Singular Nominative

Report an issue

Wiktionary

current (existing or occurring at the moment) real Show more arrow right (current): ajankohtainen(real): todellinenaktuaalinen Show more arrow right From French actuel, via Swedish aktuell (“current”). Show more arrow right
actual
actu
Show more arrow right
ParaCrawl Corpus; EurLex-2 Aktuellit Ellipsilaitens-testit:. Current elliptical tests:. Teema on aktuelli varsinkin nyt kun ihmisten ja kansojen muuttoliikkeet eri syistä ovat voimistuneet. The theme is especially actual now when the migration of people and nations for various reasons is increasing. Perinteisen saksalaisen tulkinnan mukaan vapaana pitämisen periaatteeseen liittyi kolme adjektiivia, nimittäin konkreettinen, aktuelli ja pakottava. (. The traditional German interpretation associated three adjectives with the principle of availability, requiring it to be real, current and serious. Yhteisön tavaramerkkiasetuksen kyseisen säännöksen soveltaminen ei edellytä sitä, että on olemassa konkreettinen, aktuelli tai pakottava tarve säilyttää nimi vapaassa käytössä. The application of the abovementioned provision of Regulation No 40/94 does not require that there be a real, current or serious requirement to keep the sign available. onko 3 artiklan 1 kohdan c alakohdan soveltamisedellytyksenä se, että on olemassa konkreettinen, aktuelli tai pakottava tarve säilyttää deskriptiiviset ilmaukset vapaassa käytössä (Freihaltebedürfnis), ja. if the application of Article 3(1)(c) depends on whether there is a real, current or serious need to leave the sign or indication free; and. On myös syytä huomata tämän asian osalta, että Windsurfingns-tuomiossa (27) yhteisöjen tuomioistuin katsoi, ettei yhteisön oikeuteen ole omaksuttu saksalaista Freihaltebedürfnisns-käsitettä ("konkreettinen, aktuelli ja pakottava tarve säilyttää deskriptiiviset ilmaukset vapaassa käytössä"). It may also be noted that the Court held in the Windsurfing judgment that Community law did not embrace the German concept of Freihaltebedürfnis ( real, current or serious need to keep an indication free) in that regard. 35 Edellä esitetystä seuraa, että direktiivin 3 artiklan 1 kohdan c alakohdan soveltamisedellytyksenä ei ole se, että olisi olemassa tämän tuomion 16 kohdan kolmannessa luetelmakohdassa mainitussa saksalaisessa oikeuskäytännössä tarkoitettu konkreettinen, aktuelli tai pakottava tarve säilyttää deskriptiiviset ilmaukset vapaassa käytössä (Freihaltebedürfnis). 35 It follows from the foregoing that the application of Article 3(1)(c) of the Directive does not depend on there being a real, current or serious need to leave a sign or indication free ('Freihaltebedürfnis') under German case-law, as outlined in the third indent of paragraph 16 of this judgment. Nyt käsiteltävänä olevien asioiden ratkaisemiseksi on määritettävä, vaikuttaako direktiivin 3 artiklan 1 kohdan c alakohdan tulkintaan ja rajoittaako tätä tulkintaa"Freihaltebedürfnis" (tarve säilyttää deskriptiiviset ilmaukset vapaassa käytössä), jonka täytyy saksalaisen oikeuskäytännön mukaan olla konkreettinen, aktuelli tai pakottava (konkret, aktuell oder ernsthaft). in order for the main proceedings to be decided, it must be determined whether and, if so, to what extent the interpretation of Article 3(1)(c) of the Directive is affected and restricted by a 'need to leave free'('Freihaltebedürfnis'), which under German case-law must be a real , current or serious need. Tämän säännöksen soveltaminen ei riipu siitä, että olisi olemassa konkreettinen, aktuelli ja pakottava vapaana pitämisen tarve, joten on ainoastaan tutkittava kyseessä olevan merkin merkityksen pohjalta sitä, onko kohdeyleisön näkökulmasta katsottaessa merkin ja rekisteröintihakemuksen kohteena olevien tavarans-tai palvelulajien välillä riittävän suora ja konkreettinen suhde. Application of that provision does not depend on there being a real, current or serious need to leave a sign free so that it is necessary only to consider, on the basis of a given meaning of the sign in question, whether, from the point of view of the intended public, there is a sufficiently direct and specific association between the sign and the categories of goods and services in respect of which registration is sought. Tämän säännöksen soveltaminen ei riipu siitä, että olisi olemassa konkreettinen, aktuelli ja pakottava vapaana pitämisen tarve, joten on ainoastaan tutkittava kyseessä olevan merkin merkityksen pohjalta sitä, onko kohdeyleisön näkökulmasta katsottaessa merkin ja rekisteröintihakemuksen kohteena olevien tavarans-tai palvelulajien välillä olemassa riittävän suora ja konkreettinen suhde. Application of that provision does not depend on there being a real, current or serious need to leave a sign free so that it is necessary only to consider, on the basis of a given meaning of the sign in question, whether, from the point of view of the intended public, there is a sufficiently direct and specific association between the sign and the categories of goods and services in respect of which registration is sought. Show more arrow right

Normative

SingularPlural

Nom

-

aktuelli

aktuellit

Par

-ta

aktuellia

aktuelleja

Gen

-n

aktuellin

aktuellien

Ill

mihin

aktuelliin

aktuelleihin

Ine

-ssa

aktuellissa

aktuelleissa

Ela

-sta

aktuellista

aktuelleista

All

-lle

aktuellille

aktuelleille

Ade

-lla

aktuellilla

aktuelleilla

Abl

-lta

aktuellilta

aktuelleilta

Tra

-ksi

aktuelliksi

aktuelleiksi

Ess

-na

aktuellina

aktuelleina

Abe

-tta

aktuellitta

aktuelleitta

Com

-ne

-

-

Ins

-in

-

aktuellein

Normative

Singular

Plural

Nom

-

aktuelli

aktuellit

Par

-ta

aktuellia

aktuelleja

Gen

-n

aktuellin

aktuellien

Ill

mihin

aktuelliin

aktuelleihin

Ine

-ssa

aktuellissa

aktuelleissa

Ela

-sta

aktuellista

aktuelleista

All

-lle

aktuellille

aktuelleille

Ade

-lla

aktuellilla

aktuelleilla

Abl

-lta

aktuellilta

aktuelleilta

Tra

-ksi

aktuelliksi

aktuelleiksi

Ess

-na

aktuellina

aktuelleina

Abe

-tta

aktuellitta

aktuelleitta

Com

-ne

-

-

Ins

-in

-

aktuellein

Comparative

SingularPlural

Nom

-

aktuellimpi

aktuellimmat

Par

-ta

aktuellimpaa

aktuellimpia

Gen

-n

aktuellimman

aktuellimpien

Ill

mihin

aktuellimpiin

aktuellimpiin

Ine

-ssa

aktuellimmassa

aktuellimmissa

Ela

-sta

aktuellimmasta

aktuellimmista

All

-lle

aktuellimmalle

aktuellimmille

Ade

-lla

aktuellimmalla

aktuellimmilla

Abl

-lta

aktuellimmalta

aktuellimmilta

Tra

-ksi

aktuellimmaksi

aktuellimmiksi

Ess

-na

aktuellimpana

aktuellimpina

Abe

-tta

aktuellimmatta

aktuellimmitta

Com

-ne

-

-

Ins

-in

-

aktuellimmin

Comparative

Singular

Plural

Nom

-

aktuellimpi

aktuellimmat

Par

-ta

aktuellimpaa

aktuellimpia

Gen

-n

aktuellimman

aktuellimpien

Ill

mihin

aktuellimpiin

aktuellimpiin

Ine

-ssa

aktuellimmassa

aktuellimmissa

Ela

-sta

aktuellimmasta

aktuellimmista

All

-lle

aktuellimmalle

aktuellimmille

Ade

-lla

aktuellimmalla

aktuellimmilla

Abl

-lta

aktuellimmalta

aktuellimmilta

Tra

-ksi

aktuellimmaksi

aktuellimmiksi

Ess

-na

aktuellimpana

aktuellimpina

Abe

-tta

aktuellimmatta

aktuellimmitta

Com

-ne

-

-

Ins

-in

-

aktuellimmin

Superlative

SingularPlural

Nom

-

aktuellein

aktuelleimmat

Par

-ta

aktuelleinta

aktuelleimpia

Gen

-n

aktuelleimman

aktuelleinten / aktuelleimpien

Ill

mihin

aktuelleimpaan

aktuelleimpiin

Ine

-ssa

aktuelleimmassa

aktuelleimmissa

Ela

-sta

aktuelleimmasta

aktuelleimmista

All

-lle

aktuelleimmalle

aktuelleimmille

Ade

-lla

aktuelleimmalla

aktuelleimmilla

Abl

-lta

aktuelleimmalta

aktuelleimmilta

Tra

-ksi

aktuelleimmaksi

aktuelleimmiksi

Ess

-na

aktuelleimpana

aktuelleimpina

Abe

-tta

aktuelleimmatta

aktuelleimmitta

Com

-ne

-

-

Ins

-in

-

aktuelleimmin

Superlative

Singular

Plural

Nom

-

aktuellein

aktuelleimmat

Par

-ta

aktuelleinta

aktuelleimpia

Gen

-n

aktuelleimman

aktuelleinten / aktuelleimpien

Ill

mihin

aktuelleimpaan

aktuelleimpiin

Ine

-ssa

aktuelleimmassa

aktuelleimmissa

Ela

-sta

aktuelleimmasta

aktuelleimmista

All

-lle

aktuelleimmalle

aktuelleimmille

Ade

-lla

aktuelleimmalla

aktuelleimmilla

Abl

-lta

aktuelleimmalta

aktuelleimmilta

Tra

-ksi

aktuelleimmaksi

aktuelleimmiksi

Ess

-na

aktuelleimpana

aktuelleimpina

Abe

-tta

aktuelleimmatta

aktuelleimmitta

Com

-ne

-

-

Ins

-in

-

aktuelleimmin

Create new exercises Report an issue Exercises Solved!
close modal Press Esc to close
Source:
Report an issue
close modal
If you wish to receive updates on this issue:
SuccessIssue reported! Report
logo
  • Social Instagram
  • Social Facebook

Contact

envelope contact@kieli.net

Copyright 2019-2024, kieli.net

We value your privacy
Kieli.net uses cookies to enhance the browsing experience, serve personalized content, and analyze traffic. To learn more, please refer to the Cookie policy. By clicking "Accept" you consent to Kieli.net's use of cookies. Accept