logo Eng Translation language: Arabic English French German Persian Russian Somali Spanish Log In
logo Log In

Choose translation language

english Right arrow

Language

Contact

envelope contact@kieli.net
  • Social Instagram
  • Social Facebook
Float menu

Language

Close menu
Press / to search

uljaasti, Unclassified particle, lexical feature for undecided particles

Word analysis
uljaasti

uljaasti

uljaasti

Unclassified particle, lexical feature for undecided particles

uljaasti

Adverb, Derivation with suffix sti

uljaasti

Adverb

Report an issue

Wiktionary

bravely, valiantly Show more arrow right uljas +‎ -sti Show more arrow right
boldly
brutally
Show more arrow right
opensubtitles2; OpenSubtitles2018.v3; Literature Uljaasti vain sa ratsastain. " 'Ride, boldly ride,' The shade replied. Sen takia puolustit kunniaani niin uljaasti. That is why you so valiantly took up arms to defend my honor. Meidän on valehdeltavas-uljaasti ja pää pystyssä. We must lie... gallantly, with our heads erect. Mitä minuun tulee, aion minä myöskin taistella uljaasti. As for me, I also will fight bravely. Noin, kahdesti, tähän aaveaikaans-hän uljaasti ohi vahdin astui. Thus twice before, and jump at this dead hour with martial stalk hath he gone by our watch. Kyllä hän yritti uljaasti,s-mutta ei hän tajunnut mistä oli kyse. He tried nobly, but he hadn't really got the faintest idea what it was all about. Hevoset olivat täysin terveitä ja kestivät uljaasti matkan rasitukset. The animals were in perfect health, and bravely endured the hardships of the journey. Tahdon esiintyä enkeleille uljaasti ja astua taivaaseen Dauphinin puvussa. I want to make myself nice for the angels and enter paradise dressed as a Dauphin should. Pidä, lapseni, huolta tästä, sillä kansa huusi uljaasti ja vahvalla äänellä. Look you to this, my child, for the people shouted bravely and with a stout voice. Sinun hevosesi vikuroi niin uljaasti ja uudet aseesi kiilsivät ja välkkyivät. Your horse danced beneath you, and your new weapons gleamed and shone. Show more arrow right

Wiktionary

bravely, valiantly Show more arrow right uljas +‎ -sti Show more arrow right
boldly
brutally
Show more arrow right
opensubtitles2; OpenSubtitles2018.v3; Literature Uljaasti vain sa ratsastain. " 'Ride, boldly ride,' The shade replied. Sen takia puolustit kunniaani niin uljaasti. That is why you so valiantly took up arms to defend my honor. Meidän on valehdeltavas-uljaasti ja pää pystyssä. We must lie... gallantly, with our heads erect. Mitä minuun tulee, aion minä myöskin taistella uljaasti. As for me, I also will fight bravely. Noin, kahdesti, tähän aaveaikaans-hän uljaasti ohi vahdin astui. Thus twice before, and jump at this dead hour with martial stalk hath he gone by our watch. Kyllä hän yritti uljaasti,s-mutta ei hän tajunnut mistä oli kyse. He tried nobly, but he hadn't really got the faintest idea what it was all about. Hevoset olivat täysin terveitä ja kestivät uljaasti matkan rasitukset. The animals were in perfect health, and bravely endured the hardships of the journey. Tahdon esiintyä enkeleille uljaasti ja astua taivaaseen Dauphinin puvussa. I want to make myself nice for the angels and enter paradise dressed as a Dauphin should. Pidä, lapseni, huolta tästä, sillä kansa huusi uljaasti ja vahvalla äänellä. Look you to this, my child, for the people shouted bravely and with a stout voice. Sinun hevosesi vikuroi niin uljaasti ja uudet aseesi kiilsivät ja välkkyivät. Your horse danced beneath you, and your new weapons gleamed and shone. Show more arrow right
Create new exercises Report an issue Exercises Solved!
close modal Press Esc to close
Source:
Report an issue
close modal
If you wish to receive updates on this issue:
SuccessIssue reported! Report
logo
  • Social Instagram
  • Social Facebook

Contact

envelope contact@kieli.net

Copyright 2019-2024, kieli.net

We value your privacy
Kieli.net uses cookies to enhance the browsing experience, serve personalized content, and analyze traffic. To learn more, please refer to the Cookie policy. By clicking "Accept" you consent to Kieli.net's use of cookies. Accept