logo Eng Translation language: Arabic English French German Persian Russian Somali Spanish Log In
logo Log In

Choose translation language

english Right arrow

Language

Contact

envelope contact@kieli.net
  • Social Instagram
  • Social Facebook
Float menu

Language

Close menu
Press / to search

samaten, Unclassified particle, lexical feature for undecided particles

Word analysis
samaten

samaten

samaten

Unclassified particle, lexical feature for undecided particles

Report an issue

Wiktionary

Synonym of samoin Show more arrow right sama +‎ -ten Show more arrow right
also myös, samaten, -kin
Show more arrow right
Literature; Europarl8; WikiMatrix; jw2019; EurLex-2; not-set Meg Merrilies näytti samaten vuottelevan varuillaan. Meg Merrilies seemed equally on the watch. Samaten vakaussopimukselle on annettava sen täydellinen nimi. Similarly, the stability pact must be given its full title. Samaten lääke on vedetty Suomessa pois markkinoilta. This drug has been withdrawn from the market in India. Samaten on elämä pitkä ketju, jonka laadun tuntee, niinpiankuin on saanut selville yhdenkin nivelen. So all life is a great chain, the nature of which is known wherever we are shown a single link of it. Varhaiskristityt, Jeesuksen uskolliset apostolit mukaanlukien, olivat samaten kaikkea muuta kuin pelkureita. Early Christians, including Jesus' faithful apostles, likewise were anything but cowards. Samaten on käynnistetty erilaisia koulutusns-ja kehittämisaloitteita. range of training and developmental initiatives has accordingly been put in place. Samaten on ehdotettu pienimuotoisten toimien tukivälinettä yksittäisten aloitteiden tukemiseen. It is also proposed to use a Small-Scale Operations Facility to support a number of individual initiatives. Samaten väitettiin, että jalostajien tarvitsema infsrastruktuuri on erilainen tuoreen ja jäädytetyn lohen suhteen. It was also argued that the infrastructure required by processors is different as between fresh and frozen salmon. Samaten laitoksilla olisi valvontaviranomaisen etukäteisluvalla oltava mahdollisuus päättää lakata käyttämästä siirtymäjärjestelyjä. Subsequently and subject to the prior permission of the competent authority, institutions should have the possibility of deciding to stop using the transitional arrangements. 29) Samaten luonnehditaan perusteltua lausuntoa"alustavaksi menettelyksi", jonka"tehtävänä on määritellä oikeudenkäynnin kohde". (. (29) At the same time, the reasoned opinion is described as a 'preliminary procedure'the function of which, if the State in question does not comply therewith, is 'to define the subject-matter of the dispute.'. Show more arrow right
Create new exercises Report an issue Exercises Solved!
close modal Press Esc to close
Source:
Report an issue
close modal
If you wish to receive updates on this issue:
SuccessIssue reported! Report
logo
  • Social Instagram
  • Social Facebook

Contact

envelope contact@kieli.net

Copyright 2019-2024, kieli.net

We value your privacy
Kieli.net uses cookies to enhance the browsing experience, serve personalized content, and analyze traffic. To learn more, please refer to the Cookie policy. By clicking "Accept" you consent to Kieli.net's use of cookies. Accept