logo Eng Translation language: Arabic English French German Persian Russian Somali Spanish Log In
logo Log In

Choose translation language

english Right arrow

Language

Contact

envelope contact@kieli.net
  • Social Instagram
  • Social Facebook
Float menu

Language

Close menu
Press / to search

rajatylittävä, adjective

Word analysis
rajatylittävässä

rajatylittävässä

rajatylittävä

Adjective, Singular Inessive

Report an issue
borderline
border
Show more arrow right
EuroParl2021; not-set; EurLex-2; Consilium EU; eurlex-diff-2018-06-20; oj4 Jos ne ovat aiheutuneet IPA IIns-edunsaajan edunsaajalle ja maksettu rajatylittävän yhteistyöohjelman toimittamisen jälkeen. If it has been incurred by a beneficiary from an IPA II beneficiary and paid after the submission of the cross-border cooperation programme. Voisiko komissio esittää arvion rajatylittävään verkkokauppaan liittyvien ehdotusten taloudellisista vaikutuksista pienyritysten kannalta? Will the Commission estimate the economic impact on small businesses of the proposals regarding online trading across borders? Rajatylittävien tilisiirtojen maksuja olisi alennettava merkittävästi kotimaisista tilisiirroista veloitettavien maksujen tasolle. The charges for cross-border credit transfers should be cut substantially towards the levels charged for equivalent domestic credit transfers. 5. 7 Pienemmät jäsenvaltiot, kuten Slovenia, voivat saada erityistä etua huolellisesti määritellyistä rajatylittävistä aloitteista. 5.7 Smaller Member States, like Slovenia, can reap particular benefits from well defined cross-border initiatives. Neuvosto muodosti yleisnäkemyksen asetusehdotuksesta, jonka tarkoituksena on varmistaa verkkosisältöpalvelujen rajatylittävä siirrettävyys sisämarkkinoilla. The Council agreed on a general approach on a draft regulation aimed at ensuring the cross-border portability of online content services in the internal market. Komissio kehottaa pyrkimään kaikin keinoin siihen, että rajatylittävien maksujen kustannukset lähestyisivät maiden sisäisiä maksuja 1. tammikuuta 2002. The Commission will consider using all the instruments at its disposal and will take all the steps necessary to ensure that the costs of cross-border transactions are brought more closely into line with the costs of domestic transactions on 1 January 2002. Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi verkkosisältöpalvelujen rajatylittävän siirrettävyyden varmistamisesta sisämarkkinoilla (COM (2015) 0627ns-C8ns-0392 2015ns-2015 0284 (COD)). Proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on ensuring the cross - border portability of online content services in the internal market (COM(2015)0627— C8-0392/2015— 2015/0284(COD)). Lisäksi tarvittaisiin luonnollisesti myös rajatylittävää laadunvarmistusta (käyttömahdollisuuksien laatu mukaan luettuna) sekä rajatylittävää palvelujen tarjontaa ja maksamista koskevia toimia. Action is of course also needed in the fields of cross-border quality assurance (including quality of access) and cross-border service delivery and payment. Uskoo, että koska EU:ssa on eri aikavyöhykkeitä, rajatylittävät sähköverkot helpottaisivat energian toimittamista kulutuspiikkien aikana ja vähentäisivät huomattavasti tappioita, jotka aiheutuvat valmiuskapasiteetin ylläpitämisestä. Believes that, as the EU covers different time zones, crossborder electricity networks will facilitate energy supply during peak consumption periods and considerably reduce losses resulting from the need to maintain standby production capacity. Käyttötarkoituksen mukaisessa jaottelussa rajatylittävät taloustoimet ja kannat jaotellaan suoriin sijoituksiin, arvopaperisijoituksiin, johdannaisiin (muut kuin valuuttavaranto) ja työsuhdeoptioihin, muihin sijoituksiin ja valuuttavarantoon. According to the functional subdivision cross-border financial transactions and positions are classified as Direct investment, Portfolio investment, Financial derivatives (other than reserves) and employee stock options, Other investment, and Reserve assets. Show more arrow right

Normative

SingularPlural

Nom

-

rajatylittävä

rajatylittävät

Par

-ta

rajatylittävää

rajatylittäviä

Gen

-n

rajatylittävän

rajatylittävien

Ill

mihin

rajatylittävään

rajatylittäviin

Ine

-ssa

rajatylittävässä

rajatylittävissä

Ela

-sta

rajatylittävästä

rajatylittävistä

All

-lle

rajatylittävälle

rajatylittäville

Ade

-lla

rajatylittävällä

rajatylittävillä

Abl

-lta

rajatylittävältä

rajatylittäviltä

Tra

-ksi

rajatylittäväksi

rajatylittäviksi

Ess

-na

rajatylittävänä

rajatylittävinä

Abe

-tta

rajatylittävättä

rajatylittävittä

Com

-ne

-

-

Ins

-in

-

rajatylittävin

Normative

Singular

Plural

Nom

-

rajatylittävä

rajatylittävät

Par

-ta

rajatylittävää

rajatylittäviä

Gen

-n

rajatylittävän

rajatylittävien

Ill

mihin

rajatylittävään

rajatylittäviin

Ine

-ssa

rajatylittävässä

rajatylittävissä

Ela

-sta

rajatylittävästä

rajatylittävistä

All

-lle

rajatylittävälle

rajatylittäville

Ade

-lla

rajatylittävällä

rajatylittävillä

Abl

-lta

rajatylittävältä

rajatylittäviltä

Tra

-ksi

rajatylittäväksi

rajatylittäviksi

Ess

-na

rajatylittävänä

rajatylittävinä

Abe

-tta

rajatylittävättä

rajatylittävittä

Com

-ne

-

-

Ins

-in

-

rajatylittävin

Comparative

SingularPlural

Nom

-

rajatylittävempi

rajatylittävemmät

Par

-ta

rajatylittävempää

rajatylittävempiä

Gen

-n

rajatylittävemmän

rajatylittävempien

Ill

mihin

rajatylittävempiin

rajatylittävempiin

Ine

-ssa

rajatylittävemmässä

rajatylittävemmissä

Ela

-sta

rajatylittävemmästä

rajatylittävemmistä

All

-lle

rajatylittävemmälle

rajatylittävemmille

Ade

-lla

rajatylittävemmällä

rajatylittävemmillä

Abl

-lta

rajatylittävemmältä

rajatylittävemmiltä

Tra

-ksi

rajatylittävemmäksi

rajatylittävemmiksi

Ess

-na

rajatylittävempänä

rajatylittävempinä

Abe

-tta

rajatylittävemmättä

rajatylittävemmittä

Com

-ne

-

-

Ins

-in

-

rajatylittävemmin

Comparative

Singular

Plural

Nom

-

rajatylittävempi

rajatylittävemmät

Par

-ta

rajatylittävempää

rajatylittävempiä

Gen

-n

rajatylittävemmän

rajatylittävempien

Ill

mihin

rajatylittävempiin

rajatylittävempiin

Ine

-ssa

rajatylittävemmässä

rajatylittävemmissä

Ela

-sta

rajatylittävemmästä

rajatylittävemmistä

All

-lle

rajatylittävemmälle

rajatylittävemmille

Ade

-lla

rajatylittävemmällä

rajatylittävemmillä

Abl

-lta

rajatylittävemmältä

rajatylittävemmiltä

Tra

-ksi

rajatylittävemmäksi

rajatylittävemmiksi

Ess

-na

rajatylittävempänä

rajatylittävempinä

Abe

-tta

rajatylittävemmättä

rajatylittävemmittä

Com

-ne

-

-

Ins

-in

-

rajatylittävemmin

Superlative

SingularPlural

Nom

-

rajatylittävin

rajatylittävimmät

Par

-ta

rajatylittävintä

rajatylittävimpiä

Gen

-n

rajatylittävimmän

rajatylittävinten / rajatylittävimpien

Ill

mihin

rajatylittävimpään

rajatylittävimpiin

Ine

-ssa

rajatylittävimmässä

rajatylittävimmissä

Ela

-sta

rajatylittävimmästä

rajatylittävimmistä

All

-lle

rajatylittävimmälle

rajatylittävimmille

Ade

-lla

rajatylittävimmällä

rajatylittävimmillä

Abl

-lta

rajatylittävimmältä

rajatylittävimmiltä

Tra

-ksi

rajatylittävimmäksi

rajatylittävimmiksi

Ess

-na

rajatylittävimpänä

rajatylittävimpinä

Abe

-tta

rajatylittävimmättä

rajatylittävimmittä

Com

-ne

-

-

Ins

-in

-

rajatylittävimmin

Superlative

Singular

Plural

Nom

-

rajatylittävin

rajatylittävimmät

Par

-ta

rajatylittävintä

rajatylittävimpiä

Gen

-n

rajatylittävimmän

rajatylittävinten / rajatylittävimpien

Ill

mihin

rajatylittävimpään

rajatylittävimpiin

Ine

-ssa

rajatylittävimmässä

rajatylittävimmissä

Ela

-sta

rajatylittävimmästä

rajatylittävimmistä

All

-lle

rajatylittävimmälle

rajatylittävimmille

Ade

-lla

rajatylittävimmällä

rajatylittävimmillä

Abl

-lta

rajatylittävimmältä

rajatylittävimmiltä

Tra

-ksi

rajatylittävimmäksi

rajatylittävimmiksi

Ess

-na

rajatylittävimpänä

rajatylittävimpinä

Abe

-tta

rajatylittävimmättä

rajatylittävimmittä

Com

-ne

-

-

Ins

-in

-

rajatylittävimmin

Create new exercises Report an issue Exercises Solved!
close modal Press Esc to close
Source:
Report an issue
close modal
If you wish to receive updates on this issue:
SuccessIssue reported! Report
logo
  • Social Instagram
  • Social Facebook

Contact

envelope contact@kieli.net

Copyright 2019-2024, kieli.net

We value your privacy
Kieli.net uses cookies to enhance the browsing experience, serve personalized content, and analyze traffic. To learn more, please refer to the Cookie policy. By clicking "Accept" you consent to Kieli.net's use of cookies. Accept