logo Eng Translation language: Arabic English French German Persian Russian Somali Spanish Log In
logo Log In

Choose translation language

english Right arrow

Language

Contact

envelope contact@kieli.net
  • Social Instagram
  • Social Facebook
Float menu

Language

Close menu

kyty, noun

Word analysis
kyty

kyty

kyty

Noun, Singular Nominative

Report an issue

Declensions

Singular

Plural

Nom

-

kyty

kydyt

Par

-ta

kytyä

kytyjä

Gen

-n

kydyn

kytyjen

Ill

mihin

kytyyn

kytyihin

Ine

-ssa

kydyssä

kydyissä

Ela

-sta

kydystä

kydyistä

All

-lle

kydylle

kydyille

Ade

-lla

kydyllä

kydyillä

Abl

-lta

kydyltä

kydyiltä

Tra

-ksi

kydyksi

kydyiksi

Ess

-na

kytynä

kytyinä

Abe

-tta

kydyttä

kydyittä

Com

-ne

-

kytyine

Ins

-in

-

kydyin

Declensions

Singular

Plural

Nom

-

kyty

kydyt

Par

-ta

kytyä

kytyjä

Gen

-n

kydyn

kytyjen

Ill

mihin

kytyyn

kytyihin

Ine

-ssa

kydyssä

kydyissä

Ela

-sta

kydystä

kydyistä

All

-lle

kydylle

kydyille

Ade

-lla

kydyllä

kydyillä

Abl

-lta

kydyltä

kydyiltä

Tra

-ksi

kydyksi

kydyiksi

Ess

-na

kytynä

kytyinä

Abe

-tta

kydyttä

kydyittä

Com

-ne

-

kytyine

Ins

-in

-

kydyin

kyty
Show more arrow right
Literature; WikiMatrix; ParaCrawl Corpus Kälyni on sanonut: minun kytyni kyllä tietää, missä hänen vanhempainsa talo on; me emme juokse hänen perässänsä. My sister in-law said: 'My brother-in-law knows where his parents' house stands—we shall not run after him.'. Jos se sammui, kytyä suojeltiin ja liekki saatiin syttymään uudestaan syöttämällä kydylle sytykettä kuten tuohenpalasia tai tervalastuja sekä puhaltamalla siihen happea. If we fling fire into it, flames immediately arise; other things take fire if thrown in it, and change their character. Jos se sammui, kytyä suojeltiin ja liekki saatiin syttymään uudestaan syöttämällä kydylle sytykettä kuten tuohenpalasia tai tervalastuja sekä puhaltamalla siihen happea. If we fling fire into it, flames immediately arise; other things take fire if thrown in it, and change their character. 25:7 Jos ei mies tahdo ottaa veljensä vaimoa, niin menkään hänen veljensä vaimo porttiin vanhimpain eteen, ja sanokaan: ei kytyni tahdo herättää veljellensä nimeä Israelissa ja ei tahdo minua kytylain jälkeen naida. 25:7 But if he will not take his brother's wife, who by law belongeth to him, the woman shall go to the gate of the city, and call upon the ancients, and say: My husband's brother refuseth to raise up his brother's name in Israel: and will not take me to wife. 25:7 Jos ei mies tahdo ottaa veljensä vaimoa, niin menkään hänen veljensä vaimo porttiin vanhimpain eteen, ja sanokaan: ei kytyni tahdo herättää veljellensä nimeä Israelissa ja ei tahdo minua kytylain jälkeen naida. 25:7 But if he will not take his brother's wife, who by law belongeth to him, the woman shall go to the gate of the city, and call upon the ancients, and say: My husband's brother refuseth to raise up his brother's name in Israel: and will not take me to wife. 25:7 Jos ei mies tahdo ottaa veljensä vaimoa, niin menkään hänen veljensä vaimo porttiin vanhimpain eteen, ja sanokaan: ei kytyni tahdo herättää veljellensä nimeä Israelissa ja ei tahdo minua kytylain jälkeen naida. 25:8 Niin kaupungin vanhimmat antakaan hänen kutsuttaa edes, ja puhukaan hänen kanssansa. Ja jos hän seisoo ja sanoo: en minä tahdo ottaa häntä; 25:7 'And if the man doth not delight to take his brother's wife, then hath his brother's wife gone up to the gate, unto the elders, and said, My husband's brother is refusing to raise up to his brother a name in Israel; he hath not been willing to perform the duty of my husband's brother; 25:8 and the elders of his city have called for him, and spoken unto him, and he hath stood and said, I have no desire to take her; 25:7 Jos ei mies tahdo ottaa veljensä vaimoa, niin menkään hänen veljensä vaimo porttiin vanhimpain eteen, ja sanokaan: ei kytyni tahdo herättää veljellensä nimeä Israelissa ja ei tahdo minua kytylain jälkeen naida. 25:8 Niin kaupungin vanhimmat antakaan hänen kutsuttaa edes, ja puhukaan hänen kanssansa. Ja jos hän seisoo ja sanoo: en minä tahdo ottaa häntä; 25:7 'And if the man doth not delight to take his brother's wife, then hath his brother's wife gone up to the gate, unto the elders, and said, My husband's brother is refusing to raise up to his brother a name in Israel; he hath not been willing to perform the duty of my husband's brother; 25:8 and the elders of his city have called for him, and spoken unto him, and he hath stood and said, I have no desire to take her; Show more arrow right

Wiktionary

(archaic) brother-in-law of a woman Show more arrow right From Proto-Finnic kütü, from Proto-Finno-Ugric kiδɜ, küδɜ. Show more arrow right

Wikipedia

Kinship In anthropology, kinship is the web of social relationships that form an important part of the lives of all humans in all societies, although its exact meanings even within this discipline are often debated. Anthropologist Robin Fox states that "the study of kinship is the study of what man does with these basic facts of life – mating, gestation, parenthood, socialization, siblingship etc." Human society is unique, he argues, in that we are "working with the same raw material as exists in the animal world, but [we] can conceptualize and categorize it to serve social ends." These social ends include the socialization of children and the formation of basic economic, political and religious groups. Show more arrow right

-ni

-si

-nsa (singular)

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Plural

Nom

-

kytyni

kytyni

kytysi

kytysi

kytynsä

kytynsä

Par

-ta

kytyäni

kytyjäni

kytyäsi

kytyjäsi

kytyänsä / kytyään

kytyjänsä / kytyjään

Gen

-n

kytyni

kytyjeni

kytysi

kytyjesi

kytynsä

kytyjensä

Ill

mihin

kytyyni

kytyihini

kytyysi

kytyihisi

kytyynsä

kytyihinsä

Ine

-ssa

kydyssäni

kydyissäni

kydyssäsi

kydyissäsi

kydyssänsä / kydyssään

kydyissänsä / kydyissään

Ela

-sta

kydystäni

kydyistäni

kydystäsi

kydyistäsi

kydystänsä / kydystään

kydyistänsä / kydyistään

All

-lle

kydylleni

kydyilleni

kydyllesi

kydyillesi

kydyllensä / kydylleen

kydyillensä / kydyilleän

Ade

-lla

kydylläni

kydyilläni

kydylläsi

kydyilläsi

kydyllänsä / kydyllään

kydyillänsä / kydyillään

Abl

-lta

kydyltäni

kydyiltäni

kydyltäsi

kydyiltäsi

kydyltänsä / kydyltään

kydyiltänsä / kydyiltään

Tra

-ksi

kydykseni

kydyikseni

kydyksesi

kydyiksesi

kydyksensä / kydykseen

kydyiksensä / kydyikseen

Ess

-na

kytynäni

kytyinäni

kytynäsi

kytyinäsi

kytynänsä / kytynään

kytyinänsä / kytyinään

Abe

-tta

kydyttäni

kydyittäni

kydyttäsi

kydyittäsi

kydyttänsä / kydyttään

kydyittänsä / kydyittään

Com

-ne

-

kytyineni

-

kytyinesi

-

kytyinensä / kytyineen

Singular

Plural

Nom

-

kytyni

kytysi

kytynsä

kytyni

kytysi

kytynsä

Par

-ta

kytyäni

kytyäsi

kytyänsä / kytyään

kytyjäni

kytyjäsi

kytyjänsä / kytyjään

Gen

-n

kytyni

kytysi

kytynsä

kytyjeni

kytyjesi

kytyjensä

Ill

mihin

kytyyni

kytyysi

kytyynsä

kytyihini

kytyihisi

kytyihinsä

Ine

-ssa

kydyssäni

kydyssäsi

kydyssänsä / kydyssään

kydyissäni

kydyissäsi

kydyissänsä / kydyissään

Ela

-sta

kydystäni

kydystäsi

kydystänsä / kydystään

kydyistäni

kydyistäsi

kydyistänsä / kydyistään

All

-lle

kydylleni

kydyllesi

kydyllensä / kydylleen

kydyilleni

kydyillesi

kydyillensä / kydyilleän

Ade

-lla

kydylläni

kydylläsi

kydyllänsä / kydyllään

kydyilläni

kydyilläsi

kydyillänsä / kydyillään

Abl

-lta

kydyltäni

kydyltäsi

kydyltänsä / kydyltään

kydyiltäni

kydyiltäsi

kydyiltänsä / kydyiltään

Tra

-ksi

kydykseni

kydyksesi

kydyksensä / kydykseen

kydyikseni

kydyiksesi

kydyiksensä / kydyikseen

Ess

-na

kytynäni

kytynäsi

kytynänsä / kytynään

kytyinäni

kytyinäsi

kytyinänsä / kytyinään

Abe

-tta

kydyttäni

kydyttäsi

kydyttänsä / kydyttään

kydyittäni

kydyittäsi

kydyittänsä / kydyittään

Com

-ne

-

-

-

kytyineni

kytyinesi

kytyinensä / kytyineen

-mme

-nne

-nsa (plural)

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Plural

Nom

-

kytymme

kytymme

kytynne

kytynne

kytynsä

kytynsä

Par

-ta

kytyämme

kytyjämme

kytyänne

kytyjänne

kytyänsä / kytyään

kytyjänsä / kytyjään

Gen

-n

kytymme

kytyjemme

kytynne

kytyjenne

kytynsä

kytyjensä

Ill

mihin

kytyymme

kytyihimme

kytyynne

kytyihinne

kytyynsä

kytyihinsä

Ine

-ssa

kydyssämme

kydyissämme

kydyssänne

kydyissänne

kydyssänsä / kydyssään

kydyissänsä / kydyissään

Ela

-sta

kydystämme

kydyistämme

kydystänne

kydyistänne

kydystänsä / kydystään

kydyistänsä / kydyistään

All

-lle

kydyllemme

kydyillemme

kydyllenne

kydyillenne

kydyllensä / kydylleen

kydyillensä / kydyilleän

Ade

-lla

kydyllämme

kydyillämme

kydyllänne

kydyillänne

kydyllänsä / kydyllään

kydyillänsä / kydyillään

Abl

-lta

kydyltämme

kydyiltämme

kydyltänne

kydyiltänne

kydyltänsä / kydyltään

kydyiltänsä / kydyiltään

Tra

-ksi

kydyksemme

kydyiksemme

kydyksenne

kydyiksenne

kydyksensä / kydykseen

kydyiksensä / kydyikseen

Ess

-na

kytynämme

kytyinämme

kytynänne

kytyinänne

kytynänsä / kytynään

kytyinänsä / kytyinään

Abe

-tta

kydyttämme

kydyittämme

kydyttänne

kydyittänne

kydyttänsä / kydyttään

kydyittänsä / kydyittään

Com

-ne

-

kytyinemme

-

kytyinenne

-

kytyinensä / kytyineen

Singular

Plural

Nom

-

kytymme

kytynne

kytynsä

kytymme

kytynne

kytynsä

Par

-ta

kytyämme

kytyänne

kytyänsä / kytyään

kytyjämme

kytyjänne

kytyjänsä / kytyjään

Gen

-n

kytymme

kytynne

kytynsä

kytyjemme

kytyjenne

kytyjensä

Ill

mihin

kytyymme

kytyynne

kytyynsä

kytyihimme

kytyihinne

kytyihinsä

Ine

-ssa

kydyssämme

kydyssänne

kydyssänsä / kydyssään

kydyissämme

kydyissänne

kydyissänsä / kydyissään

Ela

-sta

kydystämme

kydystänne

kydystänsä / kydystään

kydyistämme

kydyistänne

kydyistänsä / kydyistään

All

-lle

kydyllemme

kydyllenne

kydyllensä / kydylleen

kydyillemme

kydyillenne

kydyillensä / kydyilleän

Ade

-lla

kydyllämme

kydyllänne

kydyllänsä / kydyllään

kydyillämme

kydyillänne

kydyillänsä / kydyillään

Abl

-lta

kydyltämme

kydyltänne

kydyltänsä / kydyltään

kydyiltämme

kydyiltänne

kydyiltänsä / kydyiltään

Tra

-ksi

kydyksemme

kydyksenne

kydyksensä / kydykseen

kydyiksemme

kydyiksenne

kydyiksensä / kydyikseen

Ess

-na

kytynämme

kytynänne

kytynänsä / kytynään

kytyinämme

kytyinänne

kytyinänsä / kytyinään

Abe

-tta

kydyttämme

kydyttänne

kydyttänsä / kydyttään

kydyittämme

kydyittänne

kydyittänsä / kydyittään

Com

-ne

-

-

-

kytyinemme

kytyinenne

kytyinensä / kytyineen

Create new exercises Report an issue Exercises Solved!
close modal
Source:
Report an issue
close modal
If you wish to receive updates on this issue:
SuccessIssue reported! Report
logo
  • Social Instagram
  • Social Facebook

Contact

envelope contact@kieli.net

Copyright 2019-2024, kieli.net

We value your privacy
Kieli.net uses cookies to enhance the browsing experience, serve personalized content, and analyze traffic. To learn more, please refer to the Cookie policy. By clicking "Accept" you consent to Kieli.net's use of cookies. Accept