(intransitive, archaic) towalkkävelläFin:käydenEng:on foot (as an old synonym to jalan)Fin:käypäEng:one who walks (archaic)(intransitive, of time) togoby(intransitive + inessive or adessive) tovisit, goto (and return), attend (a place)Fin:Kävin eilen Madridissa.Eng:I visited Madrid yesterday.Fin:Milloin tulet käymään luonamme?Eng:When will you visit us?Fin:käydä kirkossa, sunnuntaijumalanpalveluksessaEng:to attend church, the Sunday serviceFin:Tänään meidän pitää käydä kaupassa.Eng:We must go to the grocery store today.Fin:Odota hetki, käyn vessassa.Eng:Wait a moment while I go to the toilet.Fin:Kävin läheisessä metsässä.Eng:I visited a nearby forest.Fin:Käyn katsomassa.Eng:I'll go take a look.(intransitive + inessive) togodo (gathering, collecting, harvesting)Fin:Tänään kävimme kalassa, ja huomenna aiomme käydä marjassa.Eng:Today we went fishing, and tomorrow we will do some berry picking.(intransitive + adessive) togodoFin:Mennään käymään kahvilla.Eng:Let's go get some coffee.Fin:Osaako pikku-Pekka käydä itse kakalla?Eng:Is little Pekka able to go poo by himself?Fin:Kävin metsällä.Eng:I went to hunt (in a forest).(intransitive + partitive or transitive + accusative) togotoschool (form chosen depends on the completeness of the action)Fin:Käyn lukiota.Eng:I'm attending high school.Fin:Kävin lukion Jyväskylässä.Eng:I went to high school in Jyväskylä.Fin:Kävin kaksi vuotta lukiota.Eng:I was in high school for two years.(intransitive, now mostly in set phrases) tostep, tread, pace, strideFin:käy peremmälle!Eng:Come on in! (lit. "step further to the back")(intransitive, monopersonal, (inessive or adessive) + 3rd-pers. sg. + an adverb) tohappen, go (often in English with subject it)Fin:Miten siinä kävi (sinulle)?Eng:How did it go (for you)?(genitive + 3rd-pers. sg. + an adverb) tohappen (to somebody)Fin:Minun kävi huonosti.Eng:Things went badly for me.(+ partitive for agent, + allative for target) tohappen (to something)Fin:Mitä sinun jaloillesi on käynyt?Eng:What has happened to your feet?(intransitive + allative) toplease, suit, makecontent, beokay (with)Fin:Meidän siitä tapaamisesta, miten sinulle kävisi sunnuntai?Eng:About our meeting, would Sunday work for you?Fin:Minulle käy se hyvin.Eng:I am okay with that.(intransitive + illative) tosuit, fitFin:Avaimeni käy tähän lukkoon.Eng:My key fits into this lock.Fin:Se pala ei käy siihen.Eng:That piece does not go there.(intransitive + elative) topass (for)Fin:Tämä varmaan käy ruoasta.Eng:This could probably pass for food.(intransitive) torun, operate, workFin:Moottori käy.Eng:The motor is running.Fin:Ovi käy.Eng:The door swings (open and shut).Fin:Pienoismallien moottorit käyvät risiiniöljyllä ja metanolilla.Eng:The motors/engines of the miniature models run on castor oil and methanol.(intransitive, of a clock) togo(intransitive + translative) toget, grow, becomeFin:Vaikeudet kävivät hänelle liian suuriksi.Eng:The difficulties got too big for her.(intransitive, chemistry) toferment, becomefermented, yeast(transitive) usedinmanycollocationswithnounsandwithmoreorlessidiomaticvalue, translatedofteninto"engagein", "have", "do", "transact", "pursue", "keepup", "maintain"etc.Fin:käydä kauppaaEng:to do businessFin:käydä keskusteluEng:to have a conversationFin:käydä neuvottelujaEng:to negotiateFin:käydä vuoropuheluaEng:to maintain a dialogueShow more (to please, suit, make content, be okay): kelvata, sopia(to step, tread, pace, stride): astua(to engage in, pursue, have): pitääShow more Using käydä instead of mennä (to go) implies that the subject will return afterwards.Show more eikäy = no way (absolutely not; under no circumstances)käydäläpi = to go through; to undergoexperience (sth negative); to process (sth mentally)käydäkaupaksi = to sell (to be sold).käydävähiin = to wear thinkäydä (+ genitive +) kimppuun = to attackassailassaultcome atgo forkäydäpäinsä = to dobe acceptablekäydä (+ genitive +) päälle = to attackjump atkäydäoikeutta (+ elative) = to litigate on sthAdjectiveskäypäNounskäymäläkävijäkäyntiVerbsfrequentatives kävelläkäyskennellä; momentane käväistä; causative käyttääShow more From Proto-Finnic käüdäk (compare Estonian käima), from earlier käwe-, borrowed from Proto-Germanic skēwijaną (compare Gothic 𐍃𐌺𐌴𐍅𐌾𐌰𐌽 (skēwjan), Old Norse skæva).Show more Press Esc to closeSource:
Kieli.net uses cookies to enhance the browsing experience, serve personalized content, and analyze traffic. To learn more, please refer to the Cookie policy. By clicking "Accept" you consent to Kieli.net's use of cookies.
Accept