logo Eng Translation language: Arabic English French German Persian Russian Somali Spanish Log In
logo Log In

Choose translation language

english Right arrow

Language

Contact

envelope contact@kieli.net
  • Social Instagram
  • Social Facebook
Float menu

Language

Close menu

verran, Unclassified particle, lexical feature for undecided particles

Word analysis
verran

verran

verran

Unclassified particle, lexical feature for undecided particles

verran

Adverb

verran

Postposition

verta

Noun, Singular Genitive

Report an issue

Wiktionary

much, about, amount; used to indicate inexact quantities in comparison to something else verran (+ genitive)Fin:Ostan litran verran mansikoita.Eng:I'll buy (about) a litre of strawberries.Fin:Jouduin odottamaan tunnin verran.Eng:I had to wait for about an hour.Fin:Saman verran kuin sinä.Eng:As much as you.Fin:Molemmat saivat saman verran.Eng:Both got the same amount.Fin:Mielestäni x on jonkin verran parempi kuin y.Eng:I think x is somewhat better than y. Show more arrow right jonkin verran saman verran Show more arrow right
about suunnilleen, ympäri, melkein, ympäriinsä, ympärille, verran
some
Show more arrow right
Europarl; Europarl8; oj4; EurLex-2 Verran kuin perhe on tärkeä, on tärkeää pitää huolta myös omasta jaksamisesta. As important as family is, it is important to take care of one's own well-being. Voin kuitenkin hyväksyä myös sen, että joidenkin maiden kohdalla määräaikaa lykätään jonkin verran. However, I can also accept limited postponement for some of the countries concerned. Vertailu osoitti, että tuontihinnat alittivat yhteisön tuotannonalan hinnat, prosentin verran. The comparison showed that imports were undercutting the prices of the Community industry by #,#. Testiliuossarjassa mitatun tuotoksen avulla määritetään pitoisuus, jossa tuotos vähenee ennalta määrätyn prosenttimäärän x verran (esimerkiksi 50 prosenttia). From the yield recorded in a series of test solutions, the concentration bringing about a specified x % inhibition of yield (e.g., 50 %) is calculated and expressed as the EyCx (e.g. Ranskan hallitus on alusta lähtien vakuuttanut tukevansa FagorBrandtia hintaan mihin hyvänsä ja riippumatta siitä, minkä verran yksityistä rahoitusta yritykselle lopulta myönnettäisiin (20). From the outset, the French Government gave assurances that it would support FagorBrandt whatever the cost, regardless of the amount of private funds eventually loaned to the company (20). Koska vertaisarviointi ja sitä seuraavan komission sisäisen keskustelun finalisointi vie joitakin viikkoja, tulee jonkin verran viivästystä ennen kuin luonnoksesta koko paketin täytäntöönpanotoimenpiteeksi voidaan keskustella jäsenvaltioiden kanssa. So, given that some weeks are necessary for the peer review and subsequently the finalisation of the Commission's internal discussions, there will be some delay before the draft implementing measure of the whole package can be discussed with the Member States. Itse asiassa toimenpiteet ovat olleet voimassa jo maaliskuusta 2000 lähtien, mutta riitojenkäsittelyn vireillepano viivästyi jonkin verran, koska Yhdysvaltojen kanssa käytiin lukuisia keskusteluja sovintoratkaisun löytämiseksi. They have in fact been in force since March 2000 but dispute settlement action was delayed for some time while a number of discussions took place with the USA to try and find an amicable solution. Työtulojen verotus pysyi kireänä vuosina 2011 ja 2012. Työvoimakustannukset kasvoivat, vaikka tilanne parani jonkin verran joidenkin heikossa asemassa olevien työntekijöiden keskuudessa (esimerkiksi alhaisen ammattitason pienipalkkaiset työntekijät). In 2011 and 2012, the tax burden on labour remains high with an overall increase in labour cost even if some progress has been made for some categories of vulnerable workers such as low-skilled / low-income jobholders. Tavoite 1ns-alueilla varojen jakautuminen kolmen päätoimintans-alan (infrastruktuuri, henkilöresurssit ja tuottavat investoinnit) välillä on jonkin verran muuttunut (ks. liitteessä 1 oleva varojen jakautumista menoluokittain tavoitteessa 1 kuvaava taulukko). For the Objective 1 regions, there have been some changes in the distribution of the funds between the three major areas of assistance - infrastructure, human resources and productive investment (see table "Breakdown by categories of expenditure for Objective 1" in Annex 1). (DE) Arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen Barroso, perussopimuksen tarvittava muutos ja toimielinten välinen keskustelu, jota käymme, osoittavat molemmat, että nyt kun Lissabonin sopimus on ollut voimassa vain vuoden verran, emme voi enää ratkaista maailman meille asettamia haasteita pelkästään perussopimuksen turvin sellaisena kuin se nyt on. (DE) Mr President, Mr Barroso, the necessary Treaty modification and the institutional debate that we are holding both demonstrate that, now the Treaty of Lisbon has been in force for just over a year, we can no longer resolve the challenges which the world is presenting us with by means of the Treaty as it currently stands. Show more arrow right
about suunnilleen, ympäri, melkein, ympäriinsä, ympärille, verran
some
Show more arrow right
Europarl; Europarl8; oj4; EurLex-2 Verran kuin perhe on tärkeä, on tärkeää pitää huolta myös omasta jaksamisesta. As important as family is, it is important to take care of one's own well-being. Voin kuitenkin hyväksyä myös sen, että joidenkin maiden kohdalla määräaikaa lykätään jonkin verran. However, I can also accept limited postponement for some of the countries concerned. Vertailu osoitti, että tuontihinnat alittivat yhteisön tuotannonalan hinnat, prosentin verran. The comparison showed that imports were undercutting the prices of the Community industry by #,#. Testiliuossarjassa mitatun tuotoksen avulla määritetään pitoisuus, jossa tuotos vähenee ennalta määrätyn prosenttimäärän x verran (esimerkiksi 50 prosenttia). From the yield recorded in a series of test solutions, the concentration bringing about a specified x % inhibition of yield (e.g., 50 %) is calculated and expressed as the EyCx (e.g. Ranskan hallitus on alusta lähtien vakuuttanut tukevansa FagorBrandtia hintaan mihin hyvänsä ja riippumatta siitä, minkä verran yksityistä rahoitusta yritykselle lopulta myönnettäisiin (20). From the outset, the French Government gave assurances that it would support FagorBrandt whatever the cost, regardless of the amount of private funds eventually loaned to the company (20). Koska vertaisarviointi ja sitä seuraavan komission sisäisen keskustelun finalisointi vie joitakin viikkoja, tulee jonkin verran viivästystä ennen kuin luonnoksesta koko paketin täytäntöönpanotoimenpiteeksi voidaan keskustella jäsenvaltioiden kanssa. So, given that some weeks are necessary for the peer review and subsequently the finalisation of the Commission's internal discussions, there will be some delay before the draft implementing measure of the whole package can be discussed with the Member States. Itse asiassa toimenpiteet ovat olleet voimassa jo maaliskuusta 2000 lähtien, mutta riitojenkäsittelyn vireillepano viivästyi jonkin verran, koska Yhdysvaltojen kanssa käytiin lukuisia keskusteluja sovintoratkaisun löytämiseksi. They have in fact been in force since March 2000 but dispute settlement action was delayed for some time while a number of discussions took place with the USA to try and find an amicable solution. Työtulojen verotus pysyi kireänä vuosina 2011 ja 2012. Työvoimakustannukset kasvoivat, vaikka tilanne parani jonkin verran joidenkin heikossa asemassa olevien työntekijöiden keskuudessa (esimerkiksi alhaisen ammattitason pienipalkkaiset työntekijät). In 2011 and 2012, the tax burden on labour remains high with an overall increase in labour cost even if some progress has been made for some categories of vulnerable workers such as low-skilled / low-income jobholders. Tavoite 1ns-alueilla varojen jakautuminen kolmen päätoimintans-alan (infrastruktuuri, henkilöresurssit ja tuottavat investoinnit) välillä on jonkin verran muuttunut (ks. liitteessä 1 oleva varojen jakautumista menoluokittain tavoitteessa 1 kuvaava taulukko). For the Objective 1 regions, there have been some changes in the distribution of the funds between the three major areas of assistance - infrastructure, human resources and productive investment (see table "Breakdown by categories of expenditure for Objective 1" in Annex 1). (DE) Arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen Barroso, perussopimuksen tarvittava muutos ja toimielinten välinen keskustelu, jota käymme, osoittavat molemmat, että nyt kun Lissabonin sopimus on ollut voimassa vain vuoden verran, emme voi enää ratkaista maailman meille asettamia haasteita pelkästään perussopimuksen turvin sellaisena kuin se nyt on. (DE) Mr President, Mr Barroso, the necessary Treaty modification and the institutional debate that we are holding both demonstrate that, now the Treaty of Lisbon has been in force for just over a year, we can no longer resolve the challenges which the world is presenting us with by means of the Treaty as it currently stands. Show more arrow right

Wiktionary

much, about, amount; used to indicate inexact quantities in comparison to something else verran (+ genitive)Fin:Ostan litran verran mansikoita.Eng:I'll buy (about) a litre of strawberries.Fin:Jouduin odottamaan tunnin verran.Eng:I had to wait for about an hour.Fin:Saman verran kuin sinä.Eng:As much as you.Fin:Molemmat saivat saman verran.Eng:Both got the same amount.Fin:Mielestäni x on jonkin verran parempi kuin y.Eng:I think x is somewhat better than y. Show more arrow right jonkin verran saman verran Show more arrow right
about suunnilleen, ympäri, melkein, ympäriinsä, ympärille, verran
some
Show more arrow right
Europarl; Europarl8; oj4; EurLex-2 Verran kuin perhe on tärkeä, on tärkeää pitää huolta myös omasta jaksamisesta. As important as family is, it is important to take care of one's own well-being. Voin kuitenkin hyväksyä myös sen, että joidenkin maiden kohdalla määräaikaa lykätään jonkin verran. However, I can also accept limited postponement for some of the countries concerned. Vertailu osoitti, että tuontihinnat alittivat yhteisön tuotannonalan hinnat, prosentin verran. The comparison showed that imports were undercutting the prices of the Community industry by #,#. Testiliuossarjassa mitatun tuotoksen avulla määritetään pitoisuus, jossa tuotos vähenee ennalta määrätyn prosenttimäärän x verran (esimerkiksi 50 prosenttia). From the yield recorded in a series of test solutions, the concentration bringing about a specified x % inhibition of yield (e.g., 50 %) is calculated and expressed as the EyCx (e.g. Ranskan hallitus on alusta lähtien vakuuttanut tukevansa FagorBrandtia hintaan mihin hyvänsä ja riippumatta siitä, minkä verran yksityistä rahoitusta yritykselle lopulta myönnettäisiin (20). From the outset, the French Government gave assurances that it would support FagorBrandt whatever the cost, regardless of the amount of private funds eventually loaned to the company (20). Koska vertaisarviointi ja sitä seuraavan komission sisäisen keskustelun finalisointi vie joitakin viikkoja, tulee jonkin verran viivästystä ennen kuin luonnoksesta koko paketin täytäntöönpanotoimenpiteeksi voidaan keskustella jäsenvaltioiden kanssa. So, given that some weeks are necessary for the peer review and subsequently the finalisation of the Commission's internal discussions, there will be some delay before the draft implementing measure of the whole package can be discussed with the Member States. Itse asiassa toimenpiteet ovat olleet voimassa jo maaliskuusta 2000 lähtien, mutta riitojenkäsittelyn vireillepano viivästyi jonkin verran, koska Yhdysvaltojen kanssa käytiin lukuisia keskusteluja sovintoratkaisun löytämiseksi. They have in fact been in force since March 2000 but dispute settlement action was delayed for some time while a number of discussions took place with the USA to try and find an amicable solution. Työtulojen verotus pysyi kireänä vuosina 2011 ja 2012. Työvoimakustannukset kasvoivat, vaikka tilanne parani jonkin verran joidenkin heikossa asemassa olevien työntekijöiden keskuudessa (esimerkiksi alhaisen ammattitason pienipalkkaiset työntekijät). In 2011 and 2012, the tax burden on labour remains high with an overall increase in labour cost even if some progress has been made for some categories of vulnerable workers such as low-skilled / low-income jobholders. Tavoite 1ns-alueilla varojen jakautuminen kolmen päätoimintans-alan (infrastruktuuri, henkilöresurssit ja tuottavat investoinnit) välillä on jonkin verran muuttunut (ks. liitteessä 1 oleva varojen jakautumista menoluokittain tavoitteessa 1 kuvaava taulukko). For the Objective 1 regions, there have been some changes in the distribution of the funds between the three major areas of assistance - infrastructure, human resources and productive investment (see table "Breakdown by categories of expenditure for Objective 1" in Annex 1). (DE) Arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen Barroso, perussopimuksen tarvittava muutos ja toimielinten välinen keskustelu, jota käymme, osoittavat molemmat, että nyt kun Lissabonin sopimus on ollut voimassa vain vuoden verran, emme voi enää ratkaista maailman meille asettamia haasteita pelkästään perussopimuksen turvin sellaisena kuin se nyt on. (DE) Mr President, Mr Barroso, the necessary Treaty modification and the institutional debate that we are holding both demonstrate that, now the Treaty of Lisbon has been in force for just over a year, we can no longer resolve the challenges which the world is presenting us with by means of the Treaty as it currently stands. Show more arrow right

Declensions

Singular

Plural

Nom

-

verta

verrat

Par

-ta

vertaa

vertoja

Gen

-n

verran

vertojen

Ill

mihin

vertaan

vertoihin

Ine

-ssa

verrassa

verroissa

Ela

-sta

verrasta

verroista

All

-lle

verralle

verroille

Ade

-lla

verralla

verroilla

Abl

-lta

verralta

verroilta

Tra

-ksi

verraksi

verroiksi

Ess

-na

vertana

vertoina

Abe

-tta

verratta

verroitta

Com

-ne

-

vertoine

Ins

-in

-

verroin

Declensions

Singular

Plural

Nom

-

verta

verrat

Par

-ta

vertaa

vertoja

Gen

-n

verran

vertojen

Ill

mihin

vertaan

vertoihin

Ine

-ssa

verrassa

verroissa

Ela

-sta

verrasta

verroista

All

-lle

verralle

verroille

Ade

-lla

verralla

verroilla

Abl

-lta

verralta

verroilta

Tra

-ksi

verraksi

verroiksi

Ess

-na

vertana

vertoina

Abe

-tta

verratta

verroitta

Com

-ne

-

vertoine

Ins

-in

-

verroin

blood veri, rotu, suku, syntyperä, ylhäinen syntyperä
gore hurme, veri, kiila, hurmeinen
lifeblood elinehto, sydänveri, elinhermo, veri
compare
the blood
of blood
to compare
Show more arrow right
Europarl Parallel Corpus; Tatoeba; OPUS - Finnish-English Corpus Pyydän sinulta vain verran apua. I'm just asking for a bit of help. Tarvitsen sinulta tietoa verran. I need information from you as much. Hän ei välitä siitä verran kuin minä. She doesn't care about it as much as I do. Verran vuodat epäoikeudenmukaisuutta. You shed blood of injustice. Tämä kirja on minulle verran verran tärkeä. This book is equally important to me. Nämä kaksi tapausta ovat täysin verran arvoisia. These two cases are completely equal in value. Show more arrow right

Wiktionary

(archaic) match (equal or superior in comparison); currently mostly used in a number of idiomatic expressions. (in expressions) extent. Fin:minkä verranEng:to what extentFin:sen verran, että...Eng:to the extent that... Show more arrow right verrataverratonvertaillavertainenvertais-vertaisuusvertaus Show more arrow right From Proto-Finnic verta, borrowed from Proto-Germanic werþaz (“worthy”). Inflected form of veri (“blood”). Show more arrow right

-ni

-si

-nsa (singular)

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Plural

Nom

-

vertani

vertani

vertasi

vertasi

vertansa

vertansa

Par

-ta

vertaani

vertojani

vertaasi

vertojasi

vertaansa

vertojansa / vertojaan

Gen

-n

vertani

vertojeni

vertasi

vertojesi

vertansa

vertojensa

Ill

mihin

vertaani

vertoihini

vertaasi

vertoihisi

vertaansa

vertoihinsa

Ine

-ssa

verrassani

verroissani

verrassasi

verroissasi

verrassansa / verrassaan

verroissansa / verroissaan

Ela

-sta

verrastani

verroistani

verrastasi

verroistasi

verrastansa / verrastaan

verroistansa / verroistaan

All

-lle

verralleni

verroilleni

verrallesi

verroillesi

verrallensa / verralleen

verroillensa / verroillean

Ade

-lla

verrallani

verroillani

verrallasi

verroillasi

verrallansa / verrallaan

verroillansa / verroillaan

Abl

-lta

verraltani

verroiltani

verraltasi

verroiltasi

verraltansa / verraltaan

verroiltansa / verroiltaan

Tra

-ksi

verrakseni

verroikseni

verraksesi

verroiksesi

verraksensa / verrakseen

verroiksensa / verroikseen

Ess

-na

vertanani

vertoinani

vertanasi

vertoinasi

vertanansa / vertanaan

vertoinansa / vertoinaan

Abe

-tta

verrattani

verroittani

verrattasi

verroittasi

verrattansa / verrattaan

verroittansa / verroittaan

Com

-ne

-

vertoineni

-

vertoinesi

-

vertoinensa / vertoineen

Singular

Plural

Nom

-

vertani

vertasi

vertansa

vertani

vertasi

vertansa

Par

-ta

vertaani

vertaasi

vertaansa

vertojani

vertojasi

vertojansa / vertojaan

Gen

-n

vertani

vertasi

vertansa

vertojeni

vertojesi

vertojensa

Ill

mihin

vertaani

vertaasi

vertaansa

vertoihini

vertoihisi

vertoihinsa

Ine

-ssa

verrassani

verrassasi

verrassansa / verrassaan

verroissani

verroissasi

verroissansa / verroissaan

Ela

-sta

verrastani

verrastasi

verrastansa / verrastaan

verroistani

verroistasi

verroistansa / verroistaan

All

-lle

verralleni

verrallesi

verrallensa / verralleen

verroilleni

verroillesi

verroillensa / verroillean

Ade

-lla

verrallani

verrallasi

verrallansa / verrallaan

verroillani

verroillasi

verroillansa / verroillaan

Abl

-lta

verraltani

verraltasi

verraltansa / verraltaan

verroiltani

verroiltasi

verroiltansa / verroiltaan

Tra

-ksi

verrakseni

verraksesi

verraksensa / verrakseen

verroikseni

verroiksesi

verroiksensa / verroikseen

Ess

-na

vertanani

vertanasi

vertanansa / vertanaan

vertoinani

vertoinasi

vertoinansa / vertoinaan

Abe

-tta

verrattani

verrattasi

verrattansa / verrattaan

verroittani

verroittasi

verroittansa / verroittaan

Com

-ne

-

-

-

vertoineni

vertoinesi

vertoinensa / vertoineen

-mme

-nne

-nsa (plural)

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Plural

Nom

-

vertamme

vertamme

vertanne

vertanne

vertansa

vertansa

Par

-ta

vertaamme

vertojamme

vertaanne

vertojanne

vertaansa

vertojansa / vertojaan

Gen

-n

vertamme

vertojemme

vertanne

vertojenne

vertansa

vertojensa

Ill

mihin

vertaamme

vertoihimme

vertaanne

vertoihinne

vertaansa

vertoihinsa

Ine

-ssa

verrassamme

verroissamme

verrassanne

verroissanne

verrassansa / verrassaan

verroissansa / verroissaan

Ela

-sta

verrastamme

verroistamme

verrastanne

verroistanne

verrastansa / verrastaan

verroistansa / verroistaan

All

-lle

verrallemme

verroillemme

verrallenne

verroillenne

verrallensa / verralleen

verroillensa / verroillean

Ade

-lla

verrallamme

verroillamme

verrallanne

verroillanne

verrallansa / verrallaan

verroillansa / verroillaan

Abl

-lta

verraltamme

verroiltamme

verraltanne

verroiltanne

verraltansa / verraltaan

verroiltansa / verroiltaan

Tra

-ksi

verraksemme

verroiksemme

verraksenne

verroiksenne

verraksensa / verrakseen

verroiksensa / verroikseen

Ess

-na

vertanamme

vertoinamme

vertananne

vertoinanne

vertanansa / vertanaan

vertoinansa / vertoinaan

Abe

-tta

verrattamme

verroittamme

verrattanne

verroittanne

verrattansa / verrattaan

verroittansa / verroittaan

Com

-ne

-

vertoinemme

-

vertoinenne

-

vertoinensa / vertoineen

Singular

Plural

Nom

-

vertamme

vertanne

vertansa

vertamme

vertanne

vertansa

Par

-ta

vertaamme

vertaanne

vertaansa

vertojamme

vertojanne

vertojansa / vertojaan

Gen

-n

vertamme

vertanne

vertansa

vertojemme

vertojenne

vertojensa

Ill

mihin

vertaamme

vertaanne

vertaansa

vertoihimme

vertoihinne

vertoihinsa

Ine

-ssa

verrassamme

verrassanne

verrassansa / verrassaan

verroissamme

verroissanne

verroissansa / verroissaan

Ela

-sta

verrastamme

verrastanne

verrastansa / verrastaan

verroistamme

verroistanne

verroistansa / verroistaan

All

-lle

verrallemme

verrallenne

verrallensa / verralleen

verroillemme

verroillenne

verroillensa / verroillean

Ade

-lla

verrallamme

verrallanne

verrallansa / verrallaan

verroillamme

verroillanne

verroillansa / verroillaan

Abl

-lta

verraltamme

verraltanne

verraltansa / verraltaan

verroiltamme

verroiltanne

verroiltansa / verroiltaan

Tra

-ksi

verraksemme

verraksenne

verraksensa / verrakseen

verroiksemme

verroiksenne

verroiksensa / verroikseen

Ess

-na

vertanamme

vertananne

vertanansa / vertanaan

vertoinamme

vertoinanne

vertoinansa / vertoinaan

Abe

-tta

verrattamme

verrattanne

verrattansa / verrattaan

verroittamme

verroittanne

verroittansa / verroittaan

Com

-ne

-

-

-

vertoinemme

vertoinenne

vertoinensa / vertoineen

Create new exercises Report an issue Exercises Solved!
close modal
Source:
Report an issue
close modal
If you wish to receive updates on this issue:
SuccessIssue reported! Report
logo
  • Social Instagram
  • Social Facebook

Contact

envelope contact@kieli.net

Copyright 2019-2024, kieli.net

We value your privacy
Kieli.net uses cookies to enhance the browsing experience, serve personalized content, and analyze traffic. To learn more, please refer to the Cookie policy. By clicking "Accept" you consent to Kieli.net's use of cookies. Accept